创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

明天会是大晴天

しろうさぎ2021年05月24日译者: 廉晓易

湿气很重呢。

大家好,我是しろうさぎ。

我其实并不讨厌下雨……而是特别讨厌“湿气”。这件事实在是希望有人能想想办法。大家喜欢梅雨季节吗?

每年梅雨季节来的时候我就会感慨“唉,又来了啊”。我在放假的前一天盯着天气预报看,结果深受打击,自己也变得越来越悲伤。

难道我是雨女吗?我坚信这不是真的!这一定是季节的错吧?一定是。


说起来,当我还是个孩子的时候,我曾经很喜欢下雨天,就是因为喜欢夏天傍晚暴雨后的景色。我特别喜欢之前一直阴沉的天空突然变得越来越亮,眼前的所有事物都变成橘色的那个时刻。之前没听过的蝉鸣开始回荡,是夏天到了啊。我回想起了自己曾经是这样看待下雨天的。


现在我觉得自己再也不能以同样的心情去看待那种橙色的风景了,又想到无法在那燥热的夏日空气中再走上田间小路,我就有一种很深的怀旧感。这也是通常所说的 "多愁善感(エモい)"吗?“多愁善感”到底是什么啊?真是一种不可思议的感觉。然而,“感情用事(エモさ)”却很意外地,常常隐藏在日常生活中。发现这这些事情可以说是相当有趣, 例如,在夏天的晚上去买冰激凌……之类的。


话说回来,距离《小林家的龙女仆S》的放送日也越来越近了呢!等待的时间里也是充满了乐趣。


《迷你龙》也是每周都有的,正式放送之前,让我们一起炒热气氛吧!我也很期待早点见到托尔她们。


接下来能和大家见面的时候,又是什么季节呢。

这里是しろうさぎ。

译者: 廉晓易

湿気がすごいですね。

こんにちは、しろうさぎです。

別に雨が嫌いというわけではないのですが…この『湿気』。これだけはどうにかしてほしいものです。みなさんは梅雨、好きですか?

梅雨が来ると、「あぁ来たな。」と毎年思います。 休みの前の日に天気予報とにらめっこしては惨敗を喫する。段々悲しくなってきます。わたし雨女なんでしょうか。そんなことはないと信じたい!季節のせいですよね?きっと。

そういえば子供の頃、雨の日の楽しみがありました。 それは夏の夕立の後の景色です。それまでどんよりとしていた空がぱぁっと明るくなって、目の前がオレンジ色に染まるあの瞬間が大好きなんです。それまで聞こえてこなかったセミの声が反響し出して、夏だなあ。とよく思っていたことを思い出しました。

あのオレンジ色を同じ気持ちで見ることは多分、きっと、もうない気もするし、夏のうっとうしいような空気をまといながら歩いた田んぼ道も、もう歩けないのかなと思うとなんだかとんでもないノスタルジーを感じますね。 これも俗にいう「エモい」なのでしょうか。「エモい」ってなんなんだ?不思議な感覚ですよね。でも、意外と日常のなかにも隠れている「エモさ」。これを探すのは割と楽しかったりします。例えば、夏の夜に買いに行くアイス…とか。

さて、「小林さんちのメイドラゴンS」の放送日がだんだんと近づいてきましたね!待つ時間もまた一興。

「ミニドラ」も毎週配信されていますし、放送に向けてみなさんと一緒に盛り上げていきましょう!わたしも早くトールたちに会いたいなとわくわくしています。

次にみなさんとお会いできるのは、どんな季節でしょうか。

しろうさぎでした。