创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

龙果

泽真平2021年07月26日译者: 廉晓易

各位,好久不见。

我是铁尘6号。


话说,各位吃过火龙果吗?

火龙果几乎不能像芒果或桃子一样,可以用双手托住。其最明显的特征就是它的颜色了吧。

火龙果的外观有着鲜艳的粉红和黄绿色,一旦你见过一次就很难忘记。

它是一种热带水果,到处都长着刺,这也解释了为什么火龙果被称为龙。

我听说它是仙人掌的一种果实。如今在日本的超市里逐渐可以看到火龙果的身影了。

嘛,你要是问我好不好吃……嗯,它的味道就像八月瓜*和黄瓜拌在一起搅碎的混合物,如果有机会的话你应该试试看。


顺便说一下,最近吃了火龙果后,我试着种下了它的种子,发现它发芽了。

更令我惊讶的是,种子发芽了还是双叶的。

仙人掌居然是双叶生长的啊。完全不知道。

之后我一直在想象它是怎么变成仙人掌的样子。但接下来,我看到的是一个尖刺。

而且是从双叶的正中心长出来的。

我完全无法预见在这之后它会怎么生长。它到底是如何成长并逐渐变成仙人掌的呢?

我很期待着看到它每天的成长。


那么,

哎呀呀,我们先把这个龙放到一旁,大家可千万不要忘了龙女仆哦。

龙女仆S!!

现在正在放送中!!

你永远也不会猜到这边这条龙接下来会有什么发展,敬请期待吧!

一定要看!!!



八月瓜:又名八月炸,木通科,果实9-10月成熟,果肉呈乳白色,口感滑嫩,口味香甜,具有与其它果品不相同的独特香味。

译者: 廉晓易

龍果

鉄塵6号2021年07月26日

皆様お久しぶり。

鉄塵6号です。

さてさて、皆様はドラゴンフルーツなるものを食したことがありますでしょうか。

大きさとしてはだいたいマンゴーや桃と同じくらいの両手におさまらないくらいで、なんといっても特徴的なのはその色でしょう。

見た目は鮮やかなピンクに黄色緑と派手な彩色けばけばしく、一度見たらなかなか忘れられない独特の色をしています。

とげもそこかしこに生えており、ドラゴン、と名付けられたのもうなづける姿形の南国の果実です。

なんでもサボテンの実だそうですね。最近は日本のスーパーでも見かけるようになりました。

まぁ、美味しいかと言われれば・・・、えーと、あけびときゅうりを足して割ったような味といったらいいのでしょうか、機会があったら皆様も是非一度食してみてください。

ところで最近、そのドラゴンフルーツを食べた後、試しに種を植えたらなんと芽が出まして。

しかも驚くことになんと双葉がにょっきりと。

サボテンって双葉が生えるんですね。しりませんでした。

そのあとどうやってサボテンの形になるものや色々と想像を膨らませていたのですが、次に生えたのはなんとトゲでした。

しかも双葉の真ん中から。

この後の成長がまったく予測できません。いったいこいつはこの後、どうやって大きくなってサボテンへと進化をとげるのでしょうか。

日々、成長を楽しみにしています。

さて、

さてさて、そのドラゴンは置いておいてメイドなドラゴンも忘れてはいけません。

メイドラゴンS!!

ただいま放送中!!

こっちのドラゴンも一体次に何が出てくるのか予想がつきませんので、皆様楽しみにしていてください!

見てね!!!