创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

樱梅桃李,各有所爱

ぱんぱり2021年09月27日译者: 廉晓易

大家好,我是ぱんぱり。最近买了整套10本关于绘画的书。

每本书都有其独特的特点。我发现自己每天都会忘我地翻着书页。

难道所有人里面只有我,一旦打上“投资自己”的名号,就允许自己想买什么就买什么嘛?


话说回来,我还没有进行自我介绍。


我通常从事动画背景的描绘工作。

很多人可能会说,我们并不经常注意到背景啊。

动画的主角不管怎么说都是那些可爱又很帅气的角色。

男女主角们在想些什么、准备讲怎样的台词以及故事如何展开这些是观众的主要关注点。

但另一方面,我们对静静地伫立在主角身后的背景很着迷。我们很乐意而且享受描绘电线杆、杂草和雨槽这些背景画面。

这个墙壁上的污渍真是让人感觉心情很微妙啊……这样的对话都是家常便饭。

我每天都苦恼着去思考如何创造出一种物件被用旧的气氛,如何表达出四周空间的混乱感。

描绘背景是在构建角色们所存在的世界……换一种说法,就会感觉背景起到了非常大的作用。尽管背景只是一个配角,但是它在完成的画面中占据了相当多的部分,责任重大啊。

我们都以自己的工作为荣,并享受在其中。


最近,我一直在思考和我一起工作的人很多问题。

那就是,每个人都有自己特殊的在意点。

从工作性质上来讲,当然我们所有人都自然地喜欢绘画,但我们都有自己喜欢绘画的不同之处。

喜欢细节和写实绘画的人,

喜欢有线条,插画风格的人,

想感受绘画的厚重感的人,

对用颜料绘制的绘画有兴趣的人,

对类似设计风的绘画感到兴奋的人,

被鲜艳的色彩所吸引的人,

重视与角色之间统一感的人,

对绘画本身感兴趣的人,


尽管我们都 "喜欢绘画",但实际上我们的喜好各不相同。

但即使别人的风格不符合我们的喜好,我们也承认对方,承认这种风格的绘画是好的,或者感慨这样的表达方式也是存在的啊。

要坚持自己喜欢的东西,但也要理解对方的价值观。

每当我接触到与自己不同的思考方式时,我都会希望承认对方的个性,并一起切磋琢磨,一起创作出优秀的作品。

译者: 廉晓易

桜梅桃李

ぱんぱり2021年09月27日

先日、絵に関する書籍を10冊ほど大人買いしたぱんぱりです。

どれも作家さんの個性が光っており、毎日夢中でページをめくっています。

自己投資という大義名分があると、何をどれだけ買っても許されてしまう気がするのは私だけでしょうか。

そういえば、まだ自己紹介をしていませんでした。

私は普段、アニメーションの背景を描く仕事をしています。

背景なんてあんまり見てないよって人がほとんどかもしれませんね。

アニメーションの主役はなんといっても可愛くてかっこいいキャラクター。

彼ら彼女らが何を思い、どんなセリフを言い、どのようにストーリーが展開していくのかが最大の関心事だと思います。

一方、そんな主役たちの後ろにひっそりと佇む背景に心を鷲掴みにされ、電柱とか雑草とか雨樋を喜々として描いているのがこの私(達)です。

この壁の汚れ具合がエモいよね…なんて会話は日常茶飯事。

いかに使い古された雰囲気を出すか、その辺の雑然とした空間をどう表現するかに日々苦悩しています。

キャラクターが存在する世界を構築している…と言い方を変えればとても大きな役割を担っている気がしてきます。脇役とはいえ、完成した映像の大部分は背景が占めるので責任も重大。

皆誇りをもって楽しく仕事をしています。

最近、一緒に働いている仲間を見てつくづく思うことがあります。

それは、皆それぞれのこだわりを持っているということ。

職業柄、当然絵を描くことが好きな人ばかりですが、絵に対して「いいな」と思うポイントはそれぞれ違うようです。

細かく描き込まれたリアルな描写が好きな人

線を残したイラストっぽさが好きな人

絵画のような重厚感を目指す人

絵の具で描かれた絵に惹かれる人

デザインっぽい絵にワクワクする人

色鮮やかな色彩に魅力を感じる人

キャラクターとの一体感を重視する人

絵を動かすことに興味がある人

同じ「絵が好き」でも、実は好みがちょっとずつ違います。

しかし、例え自分の好みでなくても、そんな絵柄もいいよね、そんな表現の仕方もあるのか、とお互いを認め合っています。

自分の好きを主張しつつも、相手の価値観も理解すること。

自分とは異なる考えに触れる度に、それぞれの個性を認め合って、切磋琢磨しながら良い作品を作っていきたいなと思うのでした。