创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

记忆与迈进

德山珠美2021年12月02日译者: 青色的魔法

大家好!我是やなぎ楓


气温骤然下降,现在到了需要穿上厚衣服的天气。

我最喜欢看穿上大衣,围上围巾后变得膨胀的人体剪影。

不知不觉间,现在也到了“街拍”成为搜索热词的时期了。


前些天举办的第5届京都动画粉丝感谢活动 KYOANI MUSIC FESTIVAL,录播配信将于12月4日(Day1),12月5日(Day2)结束,大家千万不要错过!

这次的活动通过音乐回顾一路以来的作品,欣赏音乐的过程中,不出我所料勾起了制作当时的记忆。最开始回忆起的是那个镜头真难画啊……或者是这个镜头花了好多时间啊……诸如此类,都是些艰辛的回忆。

不过在这过程中还是会听到些令人高兴的赞美之词……

通过动画制作表达自己的想法是一项永无止境的工作,非常有难度。这是我每天都会思考并为之苦恼的问题。

推动自己坚持这份艰辛的工作的原动力,其中一个就是来自他人的赞美和鼓励,我在观看录播时重新思考了这一点。


因此,本社制作出来的映像作品,不是在创作者完工时就宣告作品完成,而是因为有观众的存在,才得以补完作品这一概念。

这是我重新体会到的感悟。

我作为原画师还有诸多需要提高学习的地方,希望接下来也可以和各位京蜜一起继续完成作品!

以上。


こんにちは! やなぎ楓です。


気温もすっかり寒くなり、冬物を身に纏う季節になりましたね。

私はコートやマフラーを着込んで膨らんだ人体のシルエットを見るのが好きで

この時期はついついストリートスナップの検索なんかに熱が入ってしまいます。

先日開催された「第5回京都アニメーションファン感謝イベント KYOANI MUSIC FESTIVAL」

のアーカイブ配信(通常配信Ver.)が

12/4(一日目)、12/5(二日目)までとなっておりますので、ぜひぜひご視聴ください!

音楽で作品を振り返る形の今回のイベント。聴いていると、やっぱり制作当時の思い出が蘇ります。

真っ先に思い浮かぶのはあのシーン難しかったな…とか、ここ時間かかったんだよね…とか、大変だった記憶ですが

中には嬉しい言葉をかけてもらった思い出もあり…。

アニメーション制作で想いを表現するのは果てがなく、難しい仕事だと日々考えるのですが

そんな中でも自分を動かす原動力になっているのが、これまでの人生でかけてもらった言葉なんだな、と配信を見ながら思い返していました。

そして、当社が送り出している映像作品は、作り手だけで完結するものではなく

作品を見て下さる方々がいて完成するものだなと改めて実感しました。

まだまだ勉強が必要な原画マンですが、これからもファンの皆様と一緒に作品を盛り上げていきたいと思います!

以上、やなぎ楓でした。