创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

即便如此,下雪的时候还是很兴奋。

石原立也2021年12月27日译者: 廉晓易

我是石原。

没想到!这是今年最后一篇日记了。

昨天的《龙女仆圣诞活动》辛苦各位了!

■2021年飞逝而过。

回顾过去,今年发生了许多事情。

虽说只是些个人的事情

○浴室里的喷头坏了

○买了一辆新车

○龙女仆S放送

○老家养了只猫

○京阿尼音乐祭


4月的时候还有一次京吹的演奏会。

希望明年可以有更多的活动。

■话说回来,这个周末就是元旦了。

雪下得特别大,所以我很担心到底还能不能回得去老家。

我相信还有其他像我这样的人。

我正在考虑为车买一个防滑胎链。


当我还是个孩子的时候,我会在下雪的时候感到很兴奋。

但作为一个成年人来看雪还是给人添了相当多的麻烦。

果然雪灾是一种灾害呢。

我直到小学四年级的夏天都住在千叶县。

然后我搬到了京都府的日本海一侧。

那年冬天下了很多场雪。

我好高兴,因为当时从未见过这么多的雪。

我在齐腰深的雪地里去上小学。那时的我经常滑着雪,在雪地里玩。

我记得当时还感慨日本海那侧真是够能下雪的呢。

仔细调查之后,我发现那年有全国范围的暴雪。

这场灾害后来被称为 "昭和52年豪雪"。


■另一件事,就是我在千叶的时候,曾经在冬天看到过很多 "霜柱"。

上学时嘎吱嘎吱地踩在它们身上会很有趣。

自从我来到关西后就再也没见过了。

是不是因为地质的原因呢

似乎关东地区的黄土层很容易被冻上。

我有着好多这样的冬日回忆!

希望明年可以去赏花。

我也希望新冠疫情早早结束。

祝大家新年快乐!

译者: 廉晓易

シュタインフェルトです。

なんと!今年最後のダイアリーとなりました。

昨日は「メイドラゴン クリスマスイベント」お疲れさまでした!

■あっという間の2021年でしたが
思い返すと色んな事がありました。

ごく個人的なことだけでも

○風呂のシャワーが故障した
○車を買い換えた
○メイドラゴンS放送
○実家が猫飼った
○京アニ音楽フェス

4月にはユーフォのコンサートもありました。

来年も色々あると良いです。

■さて今週末にはお正月ですが
雪がたくさん降って実家に帰れるか心配です。
そういう方 僕以外にもいらっしゃるのではないかと思います。
自動車のタイヤチェーンを購入しようか思案中です。

子どもの頃は雪が降ると嬉しかったものですが、
大人になってみると迷惑な物だと分かるようになりました。
やはり災害ですねー。

ぼくは小学4年生の夏まで千葉県に住んでいまして、
そこから京都府の日本海側に引っ越しました。
この年の冬にたくさん雪が降ったのです。
それまであまり雪を見たことが無かったので嬉しかったです。
腰まで雪に埋まりつつ小学校へ通ったり
ミニスキーをしたり、さんざん雪遊びをしました。
子ども心に「日本海側はとても雪が降るのだなぁ」と思ったものです。
調べてみるとこの年は全国的に大雪だったらしく
「昭和52年豪雪」という大災害だったようです。

■話が少し変わりまして、千葉にいた頃の冬といえば、「霜柱」をよく見かけました。
バリバリと踏み散らかしながら登校するのが楽しかったですが
関西に来てからは見かけません。
地質のせいかなと思って調べると
やはり関東ローム層は霜柱が出来やすいみたいです。

そんな冬の思い出いろいろでした!

来年は花見などできると良いですね。
早く新型コロナが治まってほしいです。

それでは良いお年を!