创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

我愿意相信“大吉”

おかめ2022年01月24日译者: 廉晓易

今天已经是这一年中的第24天了。

我是おかめ。感觉每一天都过得很快。


新年是一个迎接各种新事物的时节呢。

就我个人而言,今年这一切都来得很突然。


《过去24天发生的事情》

坏掉的手机……最着急的事情。 新手机闪闪发光,让人兴奋不已欸!

坏掉的单反相机……突然间无法启动,必须要去修理。 可以预想到这肯定会让人非常心情低落。

坏掉的眼镜……常年劣化之后需要买一副备用眼镜。眼睛能看得更清楚了耶!

坏掉的手表……还好只是电池坏了,让我松了口气。 但是也要去维修。

坏掉的腰……简单来说就是扭了腰。现在正在调理中。


在生活中,我们每个人都会遇到东西的损坏。

但不管是真是假,据说这也会算是财源广进的象征?


我也在抽到的签中读到类似需要“大量的支出”这样的预言。

即便现在还是一月份,我也真心认为这个预言是真的了。


在经历了这些损坏之后,我希望之后会有更好的运气。

今年,我希望能以“恵比寿神1,拜托你了!”的气势,在京都的惠比寿神社抽到大吉。



还没完呢……

我上周丢了手套。 到底去哪了啊?

手套也要买个新的吗? 我得好好想想这个问题。 我还挺喜欢那副手套的。吼吼吼。


1注:惠比寿神社主要是祈求商务繁荣,经营顺遂的神社

译者: 廉晓易

今年始まってからもう24日目となりました。

毎日あっという間に過ぎていくなぁとしみじみ感じている、おかめです。

新年を迎えて新しく・・と色々なスタートをきる節目でもありますよね。

個人的にはそれが一気に来たように今年は思います。

『この24日間での出来事』

壊れかけの携帯・・一番の緊急物。新機種はピッカピカでテンション上がりました!

壊れた一眼カメラ・・突然起動しなくなりこちらは修理に。見積りでテンションダウン。

壊れた眼鏡・・経年劣化、予備あればと思い新しく購入。日常が更にクリアに見えてます!

壊れた時計・・電池切れた状態だけで済んでホッとしました。でもメンテナンス修理。

壊れた腰・・なんやかんやで軽くぎっくり腰。今整え中。

物が壊れることは生活してて誰にでも起こる事。

でも、嘘か実か、金運が上昇するサインだとも言われていたり??

おみくじで【出費が多い】という意味のことも書いてあったので、

まだ1月の間だけでも当たってるやーんと真摯に受け止めています。

これだけ新しくしたら、運気も上がっておくれよです。

今年はゑびす神社で『『大吉を出し』』、、気持ちは「頼みますよ!えべっさん!」です。

まだまだ終わらず・・

先週、手袋をなくしました。どこへ行ったのか。

ここも新しくするか?と検討中です。気に入ってたのにな、とほほほ。