大家好。
每当我认为那些寒冷的日子已经过去,回头发现其实凉飕飕的日子还在继续。我希望能早点暖和起来。
已经快要到四月份了。很多新的生活将要开始。
大家准备好了吗? トーベ买了新的春装。
我一边想着“穿上新买的春装,在温暖的日子里去散步啊~” 一边期待着春天的到来。
我已经停不下对春天的期盼了。
与此同时,剧场版《弦音-起始的一箭-》的最新情报也已经公开了。虽说除了官方信息外,我不能透露任何信息,但请各位保持期待。4月份开始也会有特别的放送活动,无论各位是否看过,可以的话都请务必来看一下。
如果不介意的话,就像射箭时要感受风一样,希望这风可以成为大家的助力。
皆さんメッハー。
あんなに寒かった日々が嘘のようになってきたなと思ったらまだ肌寒い日が続いております。早く暖かくなってほしいです。
もうすぐ4月。色んな新生活が始まりますね。
皆さんはもう準備できましたか?トーベは新しい春服を買いました。
「これを着て暖かい日に散歩に出かけたいな~。」と春が来るのを楽しみに待っています。
もう春へのワクワクが止まりません。
そんな中【劇場版ツルネ‐はじまりの一射‐】の情報が解禁されました。公式情報以外は何も語ることができませんが、ぜひ楽しみに待っていてください。4月からの特別放送もありますので観たことのある方、観たことのない方もぜひご覧ください。
風が誰かの背中を押すことを願って。では失礼いたします。
トーベ