创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

我的水瓶

きよみず2023年08月07日译者: 廉晓易

大家好,我是きよみず。

 

近日里,酷暑依然未减。

 

为了预防中暑并维持身体健康,我开始坚持定期喝水,

并新购了一款水瓶。

与我相邻座位的同事也买了同款水瓶,

仿佛我们联合起来组织了一个“喝水小组”。

 

工作时我时常沉浸其中,以致于经常忘记喝水。

有时,当我意识到几乎一滴水都没喝,

或者只是喝了咖啡和红茶后便觉得足够,实际上完全没喝水。

 

 

为了确保自己定期饮水,

我在水瓶上贴了标签,作为喝水的时间和量的提醒。

我还根据自己的作息调整饮水计划,使其更贴近我的日常生活。

我设下的目标是每天摄取足够、对健康有益的水分。

但实际执行起来确实有些难度。

到傍晚时分,我常发现水瓶里的水远超过我预期。

这也反映出我平日里的饮水量真的很少。

 

 

尽管我才开始这个习惯,但感觉身体状况已经有了一些改善。

坚持是关键,我希望能逐步接近我的目标。

 

请大家在炎炎夏日也注意预防中暑。

另外,电影《特别版 吹响!上低音号 ~合奏比赛~》已经上映。

如您带着水前往影院欣赏,我将感到十分荣幸。

期待下次与您相见!

 


译者: 廉晓易

こんにちは。きよみずです。

毎日、猛暑と呼ばれるような暑い日が続きます。

最近、熱中症対策も兼ねて健康の為に水を定期的に飲もうと思い、

マイボトルを新調しました。

席が近所のスタッフ達とお揃いのボトルを購入し、

水を飲む会(?)みたいな感じで始めています。

お仕事中作業に没頭しているとつい水を飲む事を忘れてしまい、

気付いたら全然飲んでいなかった、という事が多かったり、

コーヒーや紅茶を飲んで満足して、水を全然飲んでいなかった、という事があります。

水を定期的に飲む為の工夫として、

私は何時までにこのくらいの量を飲む、という目安になるラベルを貼ってみました。

自分の起きる時間や寝る時間を考慮してライフスタイルに合わせてカスタマイズしています。

ひとまず一般的に健康に良いとされる1日の摂取水分量を目標にしているのですが

これがなかなか難しいです。

夕方くらいになってくると目安よりずいぶん多く残っていて

普段全然飲んでいなかったのだな、と気付きました。

まだ始めたばかりですが体の巡りが少し良くなったような気がします。

続ける事が大事なので少しずつですが目標に近づけるようにゆるく頑張りたいと思います。

皆さまも熱中症にはくれぐれもお気を付けください。

そしてこんな暑い中ですが、『特別編 響け!ユーフォニアム~アンサンブルコンテスト~』

が公開しました。是非、水分補給をしつつ劇場に足を運んでくださると嬉しいです。

それでは、また!