创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

ぴん球2023年09月25日译者: Neo

早晨和晚上的风变得凉爽起来,已经到了很舒适的天气。

从虫子的叫声和外面的景色,也逐渐感受到了秋天的气息。


我想大家应该都会由皮肤感知到风,但是有用眼睛观察过风吗?


我很喜欢观察风。

比如说,窗外看到的国旗,等待巴士的长发女性,树叶在空中飘落飞舞的样子。

云烟被风吹过的姿态总是变得难以捉摸,时而狂野时而平和。

想要朝着风的方向吹泡泡,但是吹出来的时候,风又突然向自己刮来。

看不见的风却能通过各种方式让人看到其存在,所以我觉得细致地观察风是件很有乐趣的事。


在描绘动画中的风景时,想要描绘出风自然的运动也是很难的。

新人动画师的研修课程中也经常要练习自然的“随风飘动的物体”。

要想描绘出真正的自然感是非常难的,所以会有一定程度的简化,但是要怎么处理才能看起来更加自然呢?我们需要时刻考虑这个问题。


以及,要想探究这个问题的答案,果然还是需要尽可能地多去观察自然的姿态。


所以,不管是出于兴趣还是实用目的,我都经常会盯着风观察。


大家在看动画时如果看到了随风飘动的场景,感到自然而沉浸于故事中时,请认识到动画师在发呆观察的时间也是非常有意义的!

译者: Neo

ぴん球2023年09月25日

朝晩の風が涼しくなり、過ごしやすい気候になってきましたね。
虫の声や景色にも、秋の気配を感じます。

さて皆さん、いつも肌で風を感じてはいると思いますが、風を見る事ってありますか?

私は風を見るの、好きなんです。
例えば、窓の向こうに見えるどこかの国旗。バスを待つ女性の長い髪。落ちた木の葉の舞い上がり。
風に揺られてたなびく姿は不規則で、荒々しかったり穏やかだったり。
シャボン玉を風下にふいたつもりが、吹いたとたんに自分に向かってきたり。
見えない風は、いろんな形で自分に姿を見せてくるのでじっと見てるとすごくおもしろいなって思います。

アニメの風景を描くときも、自然な風の動きってすごく難しいです。
新人アニメーターの研修でも自然な「なびき」を良く練習します。
本当の自然を描くのはものすごく大変なので、ある程度簡略化して描きますが、どういう処理をすれば自然に見えるのか?ってよく考えないといけないんですよね。


そして、どうすれば自然に見えるのか?を知るには、やっぱりよく自然な姿を見てないと分からないんですよね。


なので、趣味と実益をかねて、私はよく風をぼーっと見てます。

皆さんがアニメを見て、風に揺られる風景が特に気にもならず物語に没頭出来た時、
アニメーターがぼーっと何かを見ていた時間がとても有意義であったんだと思って下さい!