创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

新道具

おかめ2024年01月18日译者: 竟然是个用户名

最近每天都忍耐着寒冷,

从十二月开始每天都在用被炉。

大家好,我是おかめ。


新年之后小半个月,我几天前换了副新的眼镜。

虽然本来不怎么想买,

不过戴在身上的那个感觉有些靠不住了。

(以前的那副镜框有些劣化了,度数也有些对不上)

我再次感觉,为了以防万一,准备备用是很重要的。


虽然我以前选镜框都会选很久,不过这次打算快刀斩乱麻。

因为眼镜也是脸的一部分,

会很大程度改变脸的印象所以想讲究一些。


从工作内容出发,跟店家询问了哪个度数可以在非常近的距离

(从桌子10cm远的地方凝视)画画也不会疲劳,

同时还能一定程度看到远处的景色。

店家建议我选中近眼镜,我戴上之后发现真的看的很舒服很舒服。

(镜片的上下部分分别是中距离和近距离)


以前就有这么厉害的东西了吗,还是我视力下降了。

现在回想起来,发现我最近这一年凝视的时候都皱着眉头使劲对焦。

也许定期诊断也是有必要的。

总而言之,看的非常舒服。

最后把这个眼睛买了下来当做工作用眼镜,现在的眼镜作为备用。

准备认真的捕捉微小,细微的动作,再把这个反映到角色的动作上!



ここ最近の寒さに堪え、12月にせっせと出した炬燵に温まる毎日。

こんにちは、おかめです。

年が明けて早半月、数日前に新しい眼鏡を迎え入れることになりました。

買うつもりはあまりなかったのですが、身につけている物しかないのは少し心もとなく感じた為です。(昔の物はフレーム劣化していたり、度も合わなかったり)

何かあった時の対策として、予備も用意することも大事だなと改めて思いました。

フレーム選びにいつも時間をかけてしまうのですが、今回はすんなり納得いくものがありました。眼鏡は顔の一部と思っているので、自分としてはフレームで大きく印象が変わりますし拘りたいところです。

仕事内容からして、ものすごく近い距離(私は机から10センチ以内を凝視)で描いているので長時間疲れない、なおかつ遠くの景色もある程度見える度数をと相談。

お店の方が中近眼鏡をご提案してくださり、かけてみると本当にこれが見やすくて見やすくて。(中距離と近距離が上下で分かれているレンズ)

前からこんないいものがあったのか、それとも自分が衰えてきたせいか。

今思えば、ここ一年凝視する際しかめっ面でピントを合わせていた気がします。

定期検診も必要かもしれませんね。

何にせよ、凄く見やすくなりパワーアップ。

結局仕事用のメガネとして購入し、現眼鏡はセカンドに移行することにしました。

小さいもの、微動のもの、しっかりとニュアンス捉えてキャラクター動かしていきたいと思います!