创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

根茎

サ芭蕉2025年01月20日译者: 廉晓易

电影《小林家的龙女仆:容易寂寞的龙》的相关消息不断发布中!

虽然今年是蛇年,但电影的主题依然聚焦在龙!

我是サ芭蕉。


最近电视上经常报道蔬菜价格上涨的新闻,

每次买菜时确实需要一点决心啊。

想到自己平时吃的绿色蔬菜可能不太够,

这个冬天我吃得最多的反而是根茎类。


特别是红薯!

学会用电饭锅蒸红薯后,休息日经常拿它当午餐。

土豆也是类似的做法,做成土豆黄油,简单又满足。

胡萝卜则切成细条后炒着吃。

至于萝卜,我做了“味渗大根”(不过因为时间不足,味道有点淡)。


虽然这些料理都很简单,

几乎只是把食材稍作处理,但吃起来真的不错。

每次尝试一种做法后,

总会想着下次试试更复杂一点的烹饪方式。


其实,不光是做饭,很多事情都是这样的。

先从简单入手,

再顺着内心那种“想更进一步”的想法去行动,

这大概就是自然提升的最佳路径吧。

(不擅长做饭的サ芭蕉)

另外,根据我的一点点做饭经验来看,

如果一开始就图省事,结果往往不尽如人意,

不仅做不好,反而更费时间……

这算是我的小教训吧。


译注:“味渗大根”(味しみ大根)是日语中的一种家常料理,

指的是用白萝卜炖煮后让调味汁充分渗透进萝卜里的菜肴。

是一道非常经典的日本料理,特别适合冬天。

译者: 廉晓易

根菜

サ芭蕉2025年01月20日

映画『小林さんちのメイドラゴン さみしがりやの竜』情報が次々と

発表されております!今年はヘビ年ですが、制作はまだドラゴン!

サ芭蕉です。

野菜の価格の高騰などがTVなどでも流れておりますが、確かにちょっと買うのに勇気が要る瞬間がありますね。

緑黄色野菜、あまり摂れていないな‥‥‥と思いつつ、

この冬食べまくっていたのが根菜です。

特にサツマイモ!炊飯器で蒸すことを覚え、休みの日はよく昼食代わりにしていました。

ジャガイモも同様にして、じゃがバターに。

ニンジンは細く細かく切って炒めたり。

大根は味しみ大根に!(なお時間が足りず味はうすめ)

あまり凝った事は出来ないのでほぼ素材のシンプル料理ですが良いですねー。

一つ試すと、次はもう少し凝った調理を試してみたくなります。

料理に限らずですが、まずは簡単にやれることから始めて、

そこから湧いてきた「もっとこうしたい」という意欲に従って

取り組んでいくのが、自然な上達の道筋なのかな、と思います。

(料理下手のサ芭蕉)

なお、最初っから手抜きの方法を試そうとすると、

出来がイマイチなうえ、かえって遠回りになる…というのが

乏しい料理経験から得た教訓です‥‥‥。