创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

买了蒸笼


最近寒冷的日子持续着,所以来聊聊温暖的食物吧。


听说最近蒸笼料理(せいろ蒸し)很流行,

去年秋天在店里看到后就买来试试,

结果毫不夸张地说,成了我去年的最佳入手好物。


使用方法很简单:

在铺了厨房纸的蒸笼里放入食材,放在装有沸水的锅上,

大约蒸 10 分钟就可以了。


蒸好的蔬菜、鱼和肉,可以蘸自己喜欢的柚子醋或酱汁来吃。

我特别推荐的是吃的辣油(辣油拌料)。


在使用之前,我原本以为会冒出很多蒸汽,

但可能是蒸汽在蒸笼内部循环,

实际烹饪时几乎不会有太多蒸汽往外冒。

而且因为不用油,收拾起来也非常轻松,

只要把蒸笼冲洗一下晾干就好。


最棒的是,蔬菜、肉类和鱼类都能在一盘里搭配好,营养均衡,

真的让我惊讶于它的方便程度。


现在这个季节,把原本要放进火锅里的食材直接拿来蒸,

就能吃得很均衡。

不管是肉、鱼、虾、白萝卜、白菜、蘑菇等等,

怎么蒸都很好吃。


另外,连冷冻的小笼包在家蒸出来也非常好吃,

光是这一点就觉得买得很值得了。


这个冬天,我打算靠蒸料理来健康地度过。

译者: 廉晓易

寒い日々が続いていますので温かい食べ物の話です。

最近せいろ蒸しがブームだそうで、秋にお店で見かけて買ってみた所、ズバリ昨年のベストバイとなりました。

使い方としては、キッチンペーパーを敷いたせいろに食材を詰めてお湯を沸かした鍋の上で10分程度食材を蒸すだけです。
蒸したお野菜や魚、肉は好みのポン酢やタレを付けて食べます。
おすすめは食べるラー油です。

使う前は湯気がすごい上がるのかなと思っていましたが、せいろの中を循環するのか、調理中はほとんど湯気は出ません。油を使わないので後片付けもせいろをすすいで乾かすだけでとても楽です。
なにより、野菜も肉魚もバランス良くワンプレートで済んでしまう。とにかくお手軽な事に驚きました。

今の季節は鍋に入れる具材をそのまませいろ蒸しにすると、バランス良く食べられます。肉、魚、エビ、大根、白菜、キノコ等なんでもおいしいです。
あと、冷凍の小籠包が家でも美味しく食べられるのでそれだけでも買って良かったと思いました。

今年の冬は蒸し物で健康的に過ごそうと思います。

海豹(北海道阿伊努族的语言)