创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

3张画的可能性

冈村公平/中原公平2026年04月27日译者: 廉晓易

春日的天气很舒服,让人昏昏欲睡。

大家好,我是ハム平。


在动画术语里,有一个词叫“目パチ”。

简单来说,就是眨眼。

“目パチ”基本上由“睁眼”“半睁眼”“闭眼”这3张画构成,

通过运用这3张画的组合与时机,来表现各种各样的情绪。

比如眼球干涩、紧张、困意、兴奋感等等。


另外,在对话场景中,

也会根据台词内容来思考“目パチ”的时机。

这种情况下,它也会被当作一种反应来使用。


每次我都会在电脑前反复琢磨:

“这里该在哪里放什么样的眨眼呢?”

“或者说,不眨眼反而更能传达情绪吗?”


虽然只有区区3张画,但这其实是非常有深度的表现方式。

而一旦开始讲究这些,时间就会不断地融化掉……


一边想着这些,我也微薄地参与了目前正在上映的

《最终乐章 吹响!上低音号》前篇的制作。

希望其中的心意能哪怕多传达一点点。


还请大家多多关照。

译者: 廉晓易

春の陽気が気持ちよく、ウトウトしています。

どうもハム平です。

アニメーションの用語で「目パチ」というものがあります。

要するにまばたきのことです。

「目パチ」は基本的に、「開き目」「中目」「閉じ目」の3枚で構成されており、

この3枚の組み合わせ、タイミングを駆使して様々な感情を表現をしています。

眼球の乾燥、緊張、眠気、高揚感などなど。

また会話シーンでは、セリフ内容に合わせて「目パチ」のタイミングを考えたりしています。

この場合は反応として使っていたりします。

毎回どこでどんな「目パチ」を入れようか、むしろ無い方が気持ちが伝わるのでは?とか

パソコン前で試行錯誤しております。

たった3枚ですが、なかなか奥が深い表現です。

そして拘っているうちに、時間がどんどん溶けていくのです…

そんなことを考えつつ、現在上映中の『最終楽章 響け!ユーフォニアム』前編に微力ながら参加しております。少しでも想いが届けば良いなと思い制作しております。

どうぞよろしくお願いいたします。