每天都很热啊。我是石原。
7月某一天,
我在滨大津换乘石山坂本线的时候,
坐上了中二病主题的联动电车。
7月过后联动活动就会结束,
因为我还没坐过,就赶紧跑去坐了。
这台中二病联动电车的照片,我在网络上已经看过不少了,
坐上去发现真的很漂亮。
非常棒。
电车共两列车厢,一列车厢是(现实)世界,另一列是中二世界。
连结器就是“不可视境界线”。
车厢各处的设计非常讲究,连吊环也一样。
我觉得联动电车,
就该设计成这么华丽才好看。
车厢内还贴满了插图。
其中有不少都是我画给杂志的版权绘。
对我来说,这辆电车内充满了作品的回忆。
7月期间,我坐了好几次联动电车,
最后一日坐完车,看到中二病电车开回了车库。
(位于近江神宫前)
看到电车逐渐消失的身影,
我心里涌现出了寂寞的感觉。
这种寂寞感,就和小时候暑假结束时感受到的一样。
毎日暑いですね。石原です。
□
去る7月某日、
浜大津で乗り換えて石山坂本線へ。
中二病のラッピング電車に乗ってきました。
今年の7月で終わってしまったのですが
まだ乗っていなかったので駆け込みでした。
□
ネットなどではその写真は散々見ていた中二病電車ですが
綺麗でした。
とても良かったです。
2両編成で、一つが現実(リアル)世界で、もう一つが中二世界。
つまり連結器の辺りが“不可視境界線”か。
つり革に至るまで、隅から隅まで練りこまれたデザイン。
僕はラッピング電車としては
このぐらいの派手目のデザインが好きです。
□
車内には沢山のイラスト。
思えばかなりの数を描かせていただいた雑誌用版権イラストです。
僕にとっては、この車内は
いわゆる一つの作品の記憶(メモリィ)であります。
□
何日かにまたがって何回か乗ったのですが、
最後に乗った日は、中二病電車は車庫へと帰っていきました。
(近江神宮前です)
その姿がなんだか寂しくって、
結構こみ上げてくるものがありました。
□
子供の頃の夏休みが一つ終わったような、
そんな寂しさでした。