创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

3802

无趣的话☆さわわ

泽真平2016年05月13日译者: 捡枝自便

最近一回到家,小儿子便傻笑着冲着飞奔过来。

但是接着就屁颠屁颠地跑了!

这就是所谓的"萌"吗。

这样下去的话我要被萌死啦。

前几天把肚子给弄坏了。

恐怕是放了很久的猪肉变质的缘故。

真是把我的肚子弄得不要不要的。

天气逐渐变暖了,到了食物容易坏掉的季节了。

有点大意了啊。

可能有点突然,不过……

不堵塞(译者注:肚子通畅)的反义词你知道是什么吗?答案是不拉肚子。

大家对待食物要小心点。

不然的话很有可能要泻肚子。

以上,一些无趣的话。

 

译者: 捡枝自便

最近うちに帰ったら小さいほうの子供がにやにや笑いながらダッシュで飛びついてきます。
しかもまだヨチヨチ走り!
これがいわゆる萌えというやつか。
このままでは萌え死んでしまう。

どうもさわわです。
先日おなかを壊しました。
おそらく古くなった豚肉がまずかったのでしょう。
せいだいにおなかを壊してしまいました。
だんだんと暖かくなって物が傷みやすくなる季節です。
少し油断してしまいました。
突然ですが、
つまらないの反対語は何か知っていますか?
答えはくだらないです。
皆さんも食べ物にはきをつけてください。
でないとおおいにおなかがくだることになります。

以上、つまらない話でした。

泽真平

原画やってます。さわわです。 メカと山をこよなく愛する元野生児! 最近はぷにっとした手のしわを描くのが好きです。