三寒四温。很快就要入春了。
我是石原。
以前在老家我亲眼见过野生猴子,我记得有在这里提过那件事。
虽然我是在乡下长大
但内心默认“现代的日本真的还有猴子吗?”
所以那天当我听到妈妈说
最近似乎逐渐能看到猴子的踪影的时候
我理所当然的大吃一惊。
父亲为把牡丹的种子晒干,放进了尼龙袋子里
把它们悬挂在庭院里
那袋子被猴子们盯上了
在道路两旁的草丛里,20只左右的猴子成群结队地行动
附近的房屋里
明明谁也不在家,却显露出屋里有人在的迹象,进去一看
猴子们手里正抱着佛龛前的蜜柑和香蕉。
它们可是会闯进房屋里呢。
别说是遇到人类逃走了
甚至还会反过来威吓
智力很高,真是可怕啊
以前常说的“人类会踏足野生动物的地盘,所以经常会碰见”
我们认为稀松平常的理由
但我的老家人口在不断下降
从如今的日本来看
不如说人类的地盘正在逐步缩小吧?
在城市的人可能没有切身感觉到,
我意识到现在没人回乡下,城镇正逐步缩小。
所以野生动物们就回到人们的生活当中了?
我是这样认为的,
大家觉得怎么样呢。
三寒四温。もうすぐ春です。
石原です。
・
以前故郷で野生の猿を見た、という話をここで書いたと思います。
田舎育ちの僕ですが、
「現代の日本に猿がいるのか?」くらいの認識でしたので
まぁビックリしたわけですが
先日母に聞いた話では、
近頃ますます猿が見られるようになったらしいのです
・
父が牡丹の種を乾かすためにナイロン袋に入れて
庭にぶら下げておいたらしいのですが
それを狙っていたり
・
道路わきの藪を20匹くらいの群れで歩いていたり
・
近所のお宅では
誰もいないはずの部屋に人の気配がするので見てみると
猿がお仏壇のミカンとバナナを抱えていたのだそうです。
家に侵入してくるのですよ。
・
人間に出会って逃げるどころか
威嚇してくることもあるそうで
知能が高いだけに怖いですね。
・
以前は「人間が野生動物たちの生活圏に進出しているから、よく見かけるのだ」
というような理由が一般的だったように思いますが
うちの田舎はどんどん人口が減っていまして
今の日本においてはむしろ、
人間の生活圏が狭まってきているのではないでしょうか?
・
都会に住んでいる人は実感できないと思いますが、
田舎に帰ると人がいない。町がどんどん小さくなっているように感じます。
それで野生動物がまた戻ってきているのではないか?と
僕は考えているのですが、
どうなんでしょう。