不仅仅是因为工作,秋天的日程排得满满的,我忙得昏头转向。大家好,我是クリス。
这个月有运动会,挖芋头远足,幼儿园小朋友大会,再加上下个月女儿有一个排练发表会,
现在正为了发表会进行着毫无规律的特别练习,对了对了
今天的英语口语教室要举行万圣节派对,我要为女儿准备好化装用的衣服,
为了准备下个月保育园的祭典,这个月两岁的小女儿开始学游泳,
慌慌忙忙地,还要准备下个月亲戚的婚礼上女儿要穿的礼服...加上工作上的压力增大
我不小心忘掉了老公的生日了...
...好了,提到祭典下个月京阿尼也有活动!
大家已经查看了吗!?过去曾经举办过几次小规模的活动,
不过这么大规模的活动是第一次尝试!
京都现在正是赏红叶的季节,时机可谓是无懈可击!希望全国各地的各位前来参加!
虽然想这么说(门票名额有限...)
通告中提到的创作者书籍满载了所有staff的留言。
希望大家踊跃支持♪
啊,上周日市内举行了抬神轿的活动,我还跑去看了呢...
还有,诶?!贺年卡!???
一不留神好多东西都差点忘掉了,真是吓人...
仕事もですが、秋の行事目白押しすぎて完全に目を回しているクリスです、こんにちは。
今月は運動会にはじまり、芋ほり遠足、園児大会に加え来月娘のおけいこの発表会
があるものですからその特別練習なるものがイレギュラーに入り乱れ、そうそう、
今日は英会話教室のハロウィンパーティーがあるというから娘の仮装衣装を用意したり、
更には来月の保育園のおまつり準備と、今月から下の二歳児がスイミングを習い始め
ばたばたで、来月の親戚の結婚式では娘にドレスも着せなくてはいけないし…、仕事の〆切も重なったあげく
旦那の誕生日をうっかり忘れました・・・。
…さて、おまつりといえば来月には京アニのイベントもあります!!
みなさんチェックはお済みですか!?昔小さなイベントは何度かやっていたりもしたのですが、
こんなビッグイベントは初の試みです!
京都はちょうど紅葉でシーズンとしては完璧!ぜひ日本全国からお越しいただければ!
と思います(チケットに限りがあるのですが・・・)
告知されているクリエーターズブックは全スタッフからのメッセージがたっぷり。
ぜひ入手していただきたい一品ですよ♪
あぁ、そういえば昨日次の日曜日に町内のお神輿行事があるって回覧まわってきてたなぁ・・・。
あと、え!?年賀状!???
うっかりいろいろ忘れそうで怖いです・・・。