创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

4417

弓的重量☆武本

武本康弘2018年11月14日译者: Neo

大家好,我是武本。

·

前两天,同样也是anibaka的执笔人之一的wako先生(注:渡边美希子)作为讲师,办了一堂简单的弓道的讲习会。

以wako先生穿着袴服的严肃样子为模特,拍了资料中怎么也找不到的角度,学习了弓和箭的运用方法,真是内容非常充实的一堂讲习会。

·

在我真的把弓拿在手里,确认到弓的触感和重量时,不禁想要“亲自拉弓试试”,于是便和wako先生商量了一下。他说“只要不真的搭上箭就没关系”,于是我赶紧学着样子试着拉了一下。

因为不搭箭空拉弓的做法我之前通过动画多少有所了解,所以尽量按照标准,注意着绝对不要让弦离手,拉开弓进入到“会”的状态……

啊,好重……虽然这是凑在用的弓的原型,但是仅仅是保持着“会”的状态也非常困难。

要用这个每天射几十箭什么的,做不到。

还要每天晚上射一百箭什么的,绝对做不到。

印象里弦音中的角色胳膊都比较细,不不不这怎么可能,果然还是运动部呢。

译者: Neo
4417

弓の重さ☆武本

武本2018年11月14日

ども、武本っす。
.
先日、アニバカの執筆メンバーでもあるwakoさんを講師として、弓道の簡単な講習会が催されました。
はかま姿も凛々しいwakoさんをモデルに、資料ではどうしても見れないアングルの写真を撮らせてもらったり、弓や矢の取り扱いを教わったりと、とても中身の濃いものになりました。
.
弓を実際に手を取らせてもらって、弓の重さと感触を確かめるうち、「実際に弓を引いてみたい!」と思い、wakoさんに相談したところ、「矢をつがえなければ構いませんよ」と言ってもらえたので、さっそく見よう見まねで引いてみることに。
素引きの作法はアニメを通じて多少聞きかじっているので、なるべくその通りに。決して弦を離さないように気を付けて、引き分けから会へ……
お、重い……湊が使っているものと同じモデルの弓だそうなのですが、会を保つだけでもかなりがんばらないと無理。
これを射込みで日に何十回と繰り返すとか、無理。
さらに毎晩百射するとか、絶対無理。

ツルネのキャラたちはみんな細腕な印象ですが、いやいやなかなかどうして、やっぱり運動部ですね。

武本康弘

主要负责演出工作。 猫派。最近的兴趣是组装塑料玩具。