大家好我是藤田。✿✿✿
最近经常听到像是"平成最后的○○"这样的说法,之前看了晨间的回顾平成的节目,以"平成怀旧(retoro)”为题介绍了平成初期令人怀念的流行事物。
诶…平成都要怀旧了…??
作为昭和出生的大妈一大早就听到这么有冲击力的词语一瞬间都僵住了,慌慌张张地去查了retoro的词意。
意思大概是"引发乡愁的情绪。怀古。"…
并不是"古老"的意思而是表达怀念的心情啊。
确实对于平安时代江户时代的事物并不会用“retoro"来形容啊。这样啊,令人怀念的心情啊。嗯嗯并不是指古老的意思呢,我像这样试着让自己接受。
但是看着节目上介绍的"菲比精灵(一种布偶)”“铅笔对战(一种游戏)"和"拓麻歌子"之类的东西真的感觉好怀念好怀念…
当时还有火箭铅笔(那种一节一节的铅笔)和milky pen(—种彩色水笔)呢…想起了从前的自己难过了起来…
结果算是好好的体验了一番怀旧(retoro)的心情。
こんにちは藤田です✿✿✿
最近「平成最後の○○」というワードを良く耳にしますがこの前朝の番組を観ていたら
平成をふりかえるというところで平成初期の方を「平成レトロ」と謳って当時流行った懐かしいものを
紹介していました。
え・・・平成がレトロ・・・??
昭和生まれのアラサーには朝からなかなかのパワーワードで一瞬動きが止まりまして
慌ててレトロの言葉の意味を調べたりしてしまいました。
意味としては
郷愁に誘われる気持ち。懐古。
だそうで。。。
「古い」って意味ではなくって懐かしむ心を表す意味だったのですね。
確かに平安時代や江戸時代の品モノや衣装に対してレトロとは言わないですもんね。
そうか、懐かしむ気持ちね。うんうん古いってわけじゃないのね、と自分の落としどころを探っておりました。
でも特集で取り上げられていたファービーやバトルえんぴつにたまごっちなど観てたら本当に懐かしくって懐かしくって…
ロケット鉛筆とかミルキーペンもってたなぁとか・・・昔の自分を振り返って切なく・・・
結局のところしっかりレトロな気持ちになってしまっておりました。