创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

4480

流行☆さわわ

泽真平2019年02月22日译者: Vivace

二月二十二日。

222,都是同一个数诶!

好数GET(死语)!

这一定是会发生什么好事。

大家好我是さわわ。

前段时间流感在人群中流行,我今年竟然很漂亮地中招了。

我一直是贯彻不追随流行的主义的,今年还是一不留神就被流行的浪潮卷走了,时隔数年地得病了。

果然不管得过几次都是很难受的啊。

高烧。关节痛。头痛等等。

医生一早就给我处方了达菲,所以一天过后烧就降下去了,但是头痛还是伴随了数日,整日都感到头在头痛!或者说头痛很痛!这样。

因为还有传染给别人的可能性,所以也无法外出,只能天天在家闷着。

好了,那么有了这样一段时间的さわわ从架子上取出的东西是,强力粉和番茄罐。

再加上在冰箱里一直睡着的奶酪和香肠。

没错,

是披萨。

很突然地做起了披萨。

将面糊铺开,番茄煮干,几小时后就可以从烤炉中看到自制的披萨了。

哎呀,这可真是美味!

在家做的披萨竟然会是这般的美味!

是渗透进了病初愈尚无力的腹中的味道。

さわわ坚定地发誓这必须得做第二次。

译者: Vivace
4480

流行☆さわわ

さわわ2019年02月22日

二月二十二日。
222、ぞろ目ですね!
キリ番ゲット(死語)!
これはきっとなにかいいことがあるに違いないですね。
どうもさわわです。
巷ではインフルエンザが流行しておりましたが、なんと今年は見事にもらってしまいました。
いつもならば流行りにはのらない主義で通しているはずなのですが、今年はうっかり流行の波にのっかってしまいまして、罹患すること数年ぶりです。
やはり何度かかってもつらいですね。
高熱。関節痛。頭痛等々。
タミフルを早めに処方することができたので、一日もたてば熱は下げることができたのですが、頭痛には数日悩まされ、頭が頭痛する!とか頭痛が痛い!とかのたまっておりました。
また他人に移す危険性があるため、外出もできず、家でくさくさする日々。
さて、そんな時間を持て余したさわわが棚から取り出したるは、強力粉とトマト缶。
さらには冷凍庫に眠っていたチーズとソーセージ。
そう、
ピザです。
唐突にピザを作り始めました。
生地をのばし、トマトを煮詰め、数時間もすればオーブンから自家製ピザのお目見えです。
いや、これが美味い!
家でつくるピザがこれほど美味いとは!
病み上がりのお腹に染み渡る味です。
これは第二回もやらねばと固く誓うさわわでした。

泽真平

原画やってます。さわわです。 メカと山をこよなく愛する元野生児! 最近はぷにっとした手のしわを描くのが好きです。