创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

德山珠美


大家好!我是やなぎ楓。


11月举办的“KYOANI MUSIC FESTIVAL”门票开始进行抽签售卖啦!

京都动画有史以来第一次的音乐现场活动,有好多作品中的名曲目,和大家!一起分享!

如果你对这个现场观看演出的机会感兴趣的话,请务必在官网上进行查看。


聊到了庆典的事情,那么今天我想谈谈动画中有关音乐的话题。

电影和动画片中播放的伴奏音乐被称为 "配乐"。

它是影像艺术中最重要的元素之一。

在担任作画这个工作时,我在制作过程中既能看到配乐插入前的画面,

也能看到添加配乐后的画面。


配乐的加入使得作品的焦点更为集中,作品的分辨率都有提高了的感觉……


即使在这个行业这么多年后,每次体会到这样的感受时,还是会让我感到惊讶。

除了配乐,效果音也是一个重要的元素,因为它加强了对场景中所发生事情的描述。

以我自己为例,在 《龙女仆S》中,我画了一个从高处坠落的场景,但我不认为这足以让人感觉到自己在坠落。

在完成的动画中,加入了坠落的声效(从高处坠落时的风声)之后,

看起来就像一个有模有样的坠落了!我对这种效果的巨变印象十分深刻。


影像是一个相当深奥的世界,有时也推荐用静音的方式来欣赏你喜欢的作品。

以上,我是やなぎ楓。

译者: 廉晓易

大家好,我是やなぎ楓。

3月接近尾声,距离龙女仆第一季的再放送更近了。

很快就到新学期了,我焦急地等待着春天的到来。相信有些人身处的环境会发生极大的变化,如果大家能顺利适应新生活(当然,也包括了一如既往生活着的各位!),我会感到很高兴的。


最近,我经常对表达的难度产生思考。

动画制作期间,经常需要进行磋商会。与其他的staff一起,就每个人内心的想法进行交流磨合。这是一件非常重要的事情,也并不简单。

制作现场会出现各种各样的情况,我现在苦恼的是如何将自己画出来的东西进行说明。

作为参与作画的一员,如果别人看完画稿就能理解其中的意思,自然是最好不过了。然而我还需要不断磨练……很多时候都不尽如人意。

比起说明画稿上的形状,当别人要求对画稿的中心思想进行解释时,我感到更为头疼。

这种时候,就必须将内心的想法转化为言语,这一点也很棘手……


归根究底,向他人正确地表达自己的想法,首先就要正确地理解自己。是不是应该再次倾听自己内心深处的声音呢?我最近注意到这一点。


制作作品,欣赏作品,这些都是非常好的交流活动。

有朝一日,我希望成为将言语和画笔都能操纵自如的动画人。


大家好我是やなぎ楓,负责作画。

京都最近天气舒适,秋高气爽。

望着附近的树木逐渐变红,希望今年冬天不太冷。


就像其他人在Blog所说的那样,我们正在制作《小林家的女仆龙 S》!

我负责作画,挑战各种各样的场景,确实很难,但是很开心!

还有,通过作品我切实感觉到,我的知识和经验每天都在增加。


特别是这次,我学到了动作场面的时机。

在动作戏中,节奏感强的动作很重要。

光看动作就很舒服,追求这种感觉是很难的。

到目前为止,我自认为我已经阅览作品无数,但是实际尝试画的时候,还是不能如所想那般顺利!

需要比想象中更严格的指示,还需要在特别的时机把画插进去。

画出效果很好的画是很难的,就算以为自己已经拿出100%的力量,但回顾检查过的镜头时,却发现还是需要再磨炼一番。

还有这样的方法啊!我震惊了。

列举出这些辛苦的轶事就没完没了了,尽管如此,当别人对我说“太好了”的时候,我会更加开心。


即使只是一瞬间的镜头,也能计算出各种各样的要素,这使我重新感受到了动画的深奥和趣味。


妹抖龙S凝聚了太多的心血,我完成了一部非常有趣的作品!

(最重要的是动起来的托尔他们真的很可爱。)

我觉得这部动画的细节都很讲究。

敬请期待!

译者: 真白