创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

德山珠美


大家好,我是やなぎ楓。

从今天开始就是8月的第一天。闷热的天气还在继续着。大家都过的还好吗?


说起8月,就是《剧场版弦音》上映的月份了啊!

作为staff和作品的粉丝,我非常期待这部电影的上映。

《剧场版弦音》为大家准备了好多附带特典的电影票,

这些特典都有着《弦音》所特有的细腻,都是些很棒的内容哦!

如果大家感兴趣的话,请务必去官网上查看哦。


那么,接下来讲一些自己的事情吧。

TV版的那个时候我还只是一个新人原画。是《弦音》这部作品让我决定下来以后想要成为什么样的动画师。

对当时的我来讲,《弦音》的画面有很多新鲜的要素。我还记得当时在设计方法上面受到的刺激很大。

(又一次意识到角色设计是多么了不起的工作)

《弦音》是一部我在很多方面都有着情感联结的作品。一想到可以在剧场版上映之后有更多的机会去观看的时候就会很感慨。


这一次也还会有新图的特典。作为纪念(?),我也想尽可能地多去几次来集齐。

译者: 廉晓易

大家好!我是やなぎ楓。


KA文库正在发售《海之公主玛蕾》!

作为KA文库10周年的纪念作品,公司的staff们在Twitter为作品画了插画来作为应援。


やなぎ也画了一点点。

现在在《海之公主玛蕾》的官网的应援页面还都可以看到每张插画。感兴趣的大家请务必去观赏一下哦。


好不容易有个机会,那我今天就聊一下我自己画的插画吧。

我通常绘制原画,但却很少有机会认真地完成一幅插画......

因为一群人制作一部作品和一个人单独完成一部作品是完全不同的事情。


我记得当时为了给作品找到一个主题而感到迷茫。

在这迷茫当中最令人印象深刻的插图是原作插画作者高濑的作品。

主人公“玛蕾”的双脚发出淡淡的蓝色光芒的那张画。

(这张作品在官网的画廊页面上也可以看到!)


当我一次又一次地看到这张画的时候,我很想画它……我想把它作为主题......我想告诉人们的玛蕾的脚是如此的美妙……

不知不觉中我已下定了决心。

这是一个让我意识到让人印象深刻的主题可以如此抓住人心……同时,作为一个创作者,我希望我能够为别人提供这样的体验。


《海之公主玛蕾》在京阿尼shop和KA文库均有发售。

感兴趣的大家可以把玛蕾作为新生活的开始,去见一见个性鲜明的登场人物哦。


やなぎ楓

译者: 廉晓易

大家好!我是やなぎ楓


气温骤然下降,现在到了需要穿上厚衣服的天气。

我最喜欢看穿上大衣,围上围巾后变得膨胀的人体剪影。

不知不觉间,现在也到了“街拍”成为搜索热词的时期了。


前些天举办的第5届京都动画粉丝感谢活动 KYOANI MUSIC FESTIVAL,录播配信将于12月4日(Day1),12月5日(Day2)结束,大家千万不要错过!

这次的活动通过音乐回顾一路以来的作品,欣赏音乐的过程中,不出我所料勾起了制作当时的记忆。最开始回忆起的是那个镜头真难画啊……或者是这个镜头花了好多时间啊……诸如此类,都是些艰辛的回忆。

不过在这过程中还是会听到些令人高兴的赞美之词……

通过动画制作表达自己的想法是一项永无止境的工作,非常有难度。这是我每天都会思考并为之苦恼的问题。

推动自己坚持这份艰辛的工作的原动力,其中一个就是来自他人的赞美和鼓励,我在观看录播时重新思考了这一点。


因此,本社制作出来的映像作品,不是在创作者完工时就宣告作品完成,而是因为有观众的存在,才得以补完作品这一概念。

这是我重新体会到的感悟。

我作为原画师还有诸多需要提高学习的地方,希望接下来也可以和各位京蜜一起继续完成作品!

以上。


大家好!我是やなぎ楓。


11月举办的“KYOANI MUSIC FESTIVAL”门票开始进行抽签售卖啦!

京都动画有史以来第一次的音乐现场活动,有好多作品中的名曲目,和大家!一起分享!

如果你对这个现场观看演出的机会感兴趣的话,请务必在官网上进行查看。


聊到了庆典的事情,那么今天我想谈谈动画中有关音乐的话题。

电影和动画片中播放的伴奏音乐被称为 "配乐"。

它是影像艺术中最重要的元素之一。

在担任作画这个工作时,我在制作过程中既能看到配乐插入前的画面,

也能看到添加配乐后的画面。


配乐的加入使得作品的焦点更为集中,作品的分辨率都有提高了的感觉……


即使在这个行业这么多年后,每次体会到这样的感受时,还是会让我感到惊讶。

除了配乐,效果音也是一个重要的元素,因为它加强了对场景中所发生事情的描述。

以我自己为例,在 《龙女仆S》中,我画了一个从高处坠落的场景,但我不认为这足以让人感觉到自己在坠落。

在完成的动画中,加入了坠落的声效(从高处坠落时的风声)之后,

看起来就像一个有模有样的坠落了!我对这种效果的巨变印象十分深刻。


影像是一个相当深奥的世界,有时也推荐用静音的方式来欣赏你喜欢的作品。

以上,我是やなぎ楓。

译者: 廉晓易

大家好,我是やなぎ楓。

3月接近尾声,距离龙女仆第一季的再放送更近了。

很快就到新学期了,我焦急地等待着春天的到来。相信有些人身处的环境会发生极大的变化,如果大家能顺利适应新生活(当然,也包括了一如既往生活着的各位!),我会感到很高兴的。


最近,我经常对表达的难度产生思考。

动画制作期间,经常需要进行磋商会。与其他的staff一起,就每个人内心的想法进行交流磨合。这是一件非常重要的事情,也并不简单。

制作现场会出现各种各样的情况,我现在苦恼的是如何将自己画出来的东西进行说明。

作为参与作画的一员,如果别人看完画稿就能理解其中的意思,自然是最好不过了。然而我还需要不断磨练……很多时候都不尽如人意。

比起说明画稿上的形状,当别人要求对画稿的中心思想进行解释时,我感到更为头疼。

这种时候,就必须将内心的想法转化为言语,这一点也很棘手……


归根究底,向他人正确地表达自己的想法,首先就要正确地理解自己。是不是应该再次倾听自己内心深处的声音呢?我最近注意到这一点。


制作作品,欣赏作品,这些都是非常好的交流活动。

有朝一日,我希望成为将言语和画笔都能操纵自如的动画人。