创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

サ芭蕉


梅雨季差不多该来了……正这么想着,

气温却一下子飙升到盛夏的程度, 

让我有点惴惴不安。 

大家好,我是サ芭蕉。 


话说四月的时候,家里花坛里有个空位, 

就试着种了两种花苗。 

是在园艺中心看到的——

太阳花(サンパチェンス)和马齿苋(ポーチュラカ)。 

自己动手种东西,大概是从小以来第一次…… 

一方面怀着“希望它们长得好”的期待,

另一方面又怕如果不如预期会失望, 

于是内心摇摆着试图降低自己的期待值,不知不觉已经快两个月了。 


花是……在茁壮成长!但是有杂草! 


太阳花那边倒是慢慢开出了一些花,现在正处于“继续观望”的状态, 

但马齿苋就一直长不大。 

在这期间,花苗周围的杂草却蓬勃地生长起来。 

看样子是土里原本就有杂草的根, 

而我在翻土种苗时把它们一并搅进去了。 


马齿苋是一种贴着地面延伸生长的植物,所以高度本来就不太高, 

结果在一场雨后,杂草突然疯长,把它完全遮盖住了。 

我种的花到底在哪啊? 


我现在才开始拔杂草,可因为马齿苋埋在里面,

不小心连它的茎也一起拔掉了。 

而且那些杂草真不愧是生命力旺盛,根已经非常强韧。 

真希望它们能把这份顽强传一点给旁边的花苗。 

更糟的是,我不在家的时候花坛还被野猫给挖了…… 


另一方面,原本就种在花坛里的树和花, 

明明完全没有打理,却枝叶茂盛、开得正好。 

可能是根扎得深扎得稳吧。 

我也希望春天新种的这些苗能慢慢变强,开出很多美丽的花来。

译者: 廉晓易

根茎根菜

サ芭蕉2025年01月20日译者: 廉晓易

电影《小林家的龙女仆:容易寂寞的龙》的相关消息不断发布中!

虽然今年是蛇年,但电影的主题依然聚焦在龙!

我是サ芭蕉。


最近电视上经常报道蔬菜价格上涨的新闻,

每次买菜时确实需要一点决心啊。

想到自己平时吃的绿色蔬菜可能不太够,

这个冬天我吃得最多的反而是根茎类。


特别是红薯!

学会用电饭锅蒸红薯后,休息日经常拿它当午餐。

土豆也是类似的做法,做成土豆黄油,简单又满足。

胡萝卜则切成细条后炒着吃。

至于萝卜,我做了“味渗大根”(不过因为时间不足,味道有点淡)。


虽然这些料理都很简单,

几乎只是把食材稍作处理,但吃起来真的不错。

每次尝试一种做法后,

总会想着下次试试更复杂一点的烹饪方式。


其实,不光是做饭,很多事情都是这样的。

先从简单入手,

再顺着内心那种“想更进一步”的想法去行动,

这大概就是自然提升的最佳路径吧。

(不擅长做饭的サ芭蕉)

另外,根据我的一点点做饭经验来看,

如果一开始就图省事,结果往往不尽如人意,

不仅做不好,反而更费时间……

这算是我的小教训吧。


译注:“味渗大根”(味しみ大根)是日语中的一种家常料理,

指的是用白萝卜炖煮后让调味汁充分渗透进萝卜里的菜肴。

是一道非常经典的日本料理,特别适合冬天。

译者: 廉晓易

最近天气依旧炎热。

我是快变成烤鱼的サ芭蕉。


现在,大家出门时似乎都习惯随身携带遮阳伞了。

本来我已经带了很多东西,犹豫了很久,

但今年夏天我终于也开始用了。

在超市门口,靠近街边的地方,

有一些衣服之类的东西在售卖,

一把遮阳伞突然映入我的眼帘,

我特别在意它,而且还很便宜,于是就买了。

虽然这伞似乎不能完全遮光,但我觉得还挺满意的。

不过,这也导致我随身携带的东西变得更多了。

借此机会,我整理了一下物品,并换了一个稍微小一点的包。

随着时间的推移,我携带的物品也一点点发生了变化。


其中有一个细长的包让我不禁疑惑“这是什么?”

它挂在学校教室里各处的桌子上,

看起来像是放一些大家共同使用的东西。

我当学生的时候从来没见过这样的东西,所以也不知道它的用途。

一起看照片的同事们也不清楚:

“是放鞋的吗?”⇒鞋不应该放在校门口的储物柜里吗?

“是书法用具吗?”⇒这个包也太细了吧。

“这里还有带体育品牌标志的!难道是体育用品?”⇒还是太细了吧。

大家七嘴八舌地猜测着……


后来我查了一下,这东西是学校里用的缝纫套件。

原来现在的缝纫包是这样的啊!

我们那个时候的缝纫包可没有提手,

不对,确切地说,我们用的是塑料盒!

这让我真切感受到时代和代际的差异。

虽然我知道历史事件的名称会随着时间的推移而改变,

但没想到那些跨时代的日常物品也在悄然升级,

实在是让人意外。

如果只是凭借脑中的记忆来进行创作,

往往会忽略这些细微的变化。

所以,取材真的非常重要。


已经到了不需要穿外套的季节了。 

不过有时早晚还是会觉得有点冷。 

大家好,我是サ芭蕉。 


在晴朗的休息日出去走走,身体会渐渐热起来, 

但回到家里(室内)时却觉得室内很凉快。 

我觉得这是用窗帘等遮光的缘故,意外地室温没有上升。 

但是不久之后,室内就会到变成蒸笼的季节了……! 

(顺便说一下,我的房间没有空调。因为白天不在家,所以空调的优先级就降低了,结果一直没装。) 

就在我这样想着的时候,传来了台风的消息。 


因为《京吹3》中的“宇治的祭典”快到了, 

我有些担心,但目前看来台风已经过去了,应该没问题吧? 

希望参加的各位能度过美好的一天!

译者: 廉晓易

反射 反射

サ芭蕉2024年01月22日译者: 廉晓易

这是新年伊始的第一篇日记。

日子在不知不觉中已进入了令和的第六年,

我是每天都在创作中度过的サ芭蕉。 


最近,我重新检视了我的智能手机和其他设备的数据通信合约,

并在网上办理了一些变更手续。

在此过程中,我上传了我的身份证明文件,

但由于某种原因,这些文件并未被接受。 


这样的情况真是令人困惑,因为并不清楚具体哪里出了问题。

我尝试了多种拍摄文件的方法,

但都未能成功,导致手续无法继续。

可能是文件中的阴影部分有问题吗?

但由于厚度的问题(正在拍摄护照的时候),

文件表面都无法保持完全平坦。

我想到可以用透明物体来压平它。

尝试使用透明文件夹夹着,但反射的光线又成为了新的问题。 


在我思考到这里时,我突然想到了:

“对了,过去的手绘动画是通过放置一块玻璃来进行拍摄的。”

这让我回忆起了古老的动画制作技巧。 


在过去,动画的制作是将画在纸上的背景

和绘有角色的透明薄膜叠加在一起,

然后用摄像机从上方进行拍摄。

虽然这些薄膜很薄,但上面的颜料使其变得更厚,

如果不用玻璃压住,薄膜上的阴影就会落在背景上。 


我常听说薄膜上的阴影和划痕反射的问题,

但我从未听说过用于压制的玻璃会产生反光问题。

我不禁好奇,过去的动画制作人是如何处理这一问题的……

他们是否使用了难以反光的玻璃?这个问题让我开始思考。

(后来我查询了一下,确实存在不易反光的玻璃,

但我不确定它是否被用于拍摄台上。) 


虽然最终完成了手续,但这次的经历让我意外地回想起

了过去拍摄时的困难和挑战。


译者: 廉晓易