创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

高桥博行

入社20多年。 主要负责原画和作画监督的工作。 兴趣是到处闲逛。

3061

免疫力☆高橋

高桥博行2013年03月28日

高橋です。
今年も花粉に苦しんでおります。それでも以前に比べるとずいぶん症状も楽になりました。花粉症を克服しつつあるのだと思っていましたが、年をとって免疫力が落ちると花粉に反応できなくなることもあるようです。それなのか!?免疫力なのか!?ちなみにウチの父は今年初めて花粉症になったそうです。なによりであります。
なにはともあれ今年も春がきました。早く夏になってほしいものです。あ、夏になるとまた歳を一つとってしまうのか…。


我是高桥。这几天比平时早30分钟出门。

这和附近初中的上学时间赶在一起。走在路上的初中生数量之多,令我有些吃惊。走路的时候被前后的初中生夹着,就好像自己成为了金○老师一样。

只和平时相差30分钟,街道的风景就会发生如此大的变化,我对此感到非常新鲜。

译者: 卜卜口

我是高桥。我的爱车车况不是很好。

为了查清原因下了很多功夫。最后在替换、修理上的花费,着实让人肉痛。这次又到了iscv,中文叫怠速控制阀。

“因为是冬天,天气很冷,空气密度不管怎样都是不友好的。”虽然有这样好好反省,但是车和经销商都很现实,最后还是换掉了(控制阀)。

车子还有很多不稳定的地方。虽然车龄已高,但是作为自己的爱车还是希望它能够再稍微撑一撑。

译者: 碎夜

第3158バカ

高橋です。
 私が子供の頃住んでいた近くに新神戸駅がありました。新神戸駅は神戸の山並みのすぐ近くにあります。新神戸駅の裏山に通称「布引の山」という山がありまして、子供の頃よく登ったものでした。先日実家に帰った折、新幹線で帰ってくる家族を私がむかえに行くことになりましたので、ちょっと早く行って登ってみることにしました。
 
 登りながらいつ以来なのか思い出してみましたが、大人と呼べるような年齢になってからは登ってはいないはず。小学生時分亡き祖父が神戸に来た時よく一緒に登った事が思いだされました。道の記憶が残っていて、このあたりで「おじいちゃん、早く―」って振り返って呼..
1815

修理☆高橋

高桥博行2013年07月25日

高橋です。
先日の猛暑だった日曜日、我が家の車に乗っていると、どうも涼しくない。と、いうか暑い。エアコンから微妙な冷たさの空気しか出てこない。「これは夏場にエアコンが壊れ、よりによってこんな暑い日にという黄金パターンかな」などとエアコンをいじくっておりましたが、ふとみると水温が上昇。「ぎゃー、オーバーヒートだー」ラジエーターだと思い、ディーラーへ。
やはりラジエーター修理に。痛い出費。
古い車なのであちこちガタがきているようです。ミッションの感触も最近なんかおかしいし。今年の年明けにも吸気とエンジン関係の修理に出したし。うーむ…なかなか愛着だけでは乗り越えられない壁があるようです。