创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

唐田洋

担任原画的工作。 兴趣是看电影和观战足球比赛。


好久不见。我家附近的樱花都已经凋谢了,现在叶子开始繁茂了起来。

再过一段时间就能看见紫藤萝了。

我比较开心的是最近当地的三箭队状态非常不错。去年脆弱的守备今年神奇的坚固起来(虽然得分不是很多),

取得了第一名。

太棒了 ~ ~

真希望能够就这样冲下去别崴了脚了。

说回来我对日本代表真的是非常吃惊,

从最近的比赛结果看来没有什么办法了,

在离正式比赛还有一个回合的时候居然真的把监督给换了下来,真是没有想到。

我相信之后也会越来越好,

期待西野新监督给这个队伍带来新鲜血液。


大家好久不见。

进入了三月,如同三寒四暖所说,温暖的日子渐渐增加了。

家附近从几天前开始就听到了黄莺的叫声。

提起今年春天,现在虽然正在举办残奥会,我却更在意J联赛。

特别是地元广岛三轮比赛结束后竟然成为了第一名。

听到新闻说上周赢鹿角是时隔五年的胜利,开幕三连胜更是24年没有过了,真是让我惊到了。

我曾想过更换了新教练要是球队能早点磨合就好了,但是没有想到会进展得如此顺利。

祈祷球队能够延续胜利,让我看到和去年不同的上位争夺战。

译者: 虫虫虫

お久しぶりです。
毎日寒い日が続きますね。

始まりましたね、平昌オリンピック。
しかもメダリストが続々と誕生していていて見ている側としてもとても嬉しいです。
特に高梨選手は4年前のことや今年の成績など連日のように報道されていてすごいプレッシャーだと思うのですがメダル獲得本当におめでとうございます。
それにしてもジャンプ競技は相手選手や自分との闘い以上に風との戦いなんだと思い知らされました。
解説の方が運も必要ということを言われていてなぜと最初は思っていたのですが、
あれだけ刻々と風の勢い、方向が変わっていては助走の間に風の感じが変わる人もいただろうなと思ってしまいます。そんな中でも実力通りの力を出した高梨選手はやっぱりすごかったです。

ほかの選手たちにいい流れが続くようにと願いながら観戦を続けようと思っています。
応援しています。


お久しぶりです。そしてあけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。

正月に甥っ子に会ったのですが、いま学校の授業で縄跳びをしているらしく
2重飛びをバンバン飛んでいたので自分もやりたくなったんです。
高校の時には3重飛びとか後ろの2重飛びとか色々出来ていたのでちょっと得意げに甥っ子の前で披露しようとしたら1回も出来なくなっていたのです。
10回は出来ないにしても5回くらいはできるかなと思っていたので余りの衰えに自分でもビックリしました。
今度甥っ子に会う時までには威厳を回復できるようにとりあえず縄跳びを買わないいけないと誓った正月でした。


大家好久不见了。

一进入12月天气一下子就变冷了现在已经完全是冬天的感觉了呢。

像往常一样写下了虽然是广岛三箭队能否让愿望成真呢这样的话,好歹终于留在了J1联盟。

暂且让人放心了。

尽管如此同降级球队的积分相差只有1球队真的尽全力留了下来。

因为明年会换新的教练会以怎样的新阵形打岀什么样的战斗呢?我对此非常期待。

译者: 虫虫虫