创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

羽根邦广

负责原画。 出生于佐贺县,非常喜欢复古游戏的大叔。


大家好,我是八木。

前几天我有事,坐地铁去了一趟三条。

回家路上,从售票机买完车票准备离开的时候,

我不小心把自己钱包里的家里的钥匙弄掉了。

钥匙掉落的声音让我回过了头,抬头一看—

正前方,附近的一位外国女性发现我掉了钥匙,跑到我的身边。

那一瞬间,我居然忘了『谢谢』的英语应该怎么说!

那一瞬间,我一边用手比划劈掌的手势捡起了钥匙,然后离开了地铁站。

...之后回想起来,外国友人应该看不懂劈掌手势的含义吧?

反省中...

接下来,唯有祈祷那位女孩是相扑的狂热粉丝了...

以上。


注:劈掌是指相扑受奖者所做的手势。(相扑)受奖时所做的手势((相扑)受奖时所做的手势相(相扑)受奖时所做的手势扑)受奖时所做的手势


前些天收听的广播中,介绍了北大路鲁山人的散文《梅与莺》。

#梅与莺:惯用句,意为相得益彰,绝妙的配合。

对于长期使用的和歌诗人而言,《梅与莺》这首和歌表现出一种事物中存在永恒不变的真实,

在调和与统一的基础上构成的事物,不会落后过时。

这个观点是鲁山人先生思考过后,得出的见解。

我作为动画工作者,切身感受到自己和映像、故事产生了深深的联系。

其实有许多约定俗成的元素,也有“套路”的部分。

比如魔女和魔杖,机器人和美少女。

我们公司是什么呢?女子高中生和...乐器?



大家好,我是八木,这个月不知不觉已经写了第2次笨蛋日常,终于入梅了。


“终于”之后接的不是“梅雨结束”,而是“入梅”,挺罕见的。《中二病》茴香学姐的姓氏是“五月七日”,意思就是进入梅雨季节了,阴历的“五月七日”是现代的“六月九日”,即使这样梅雨季节也晩了两周以上。


进入梅雨季节的时候就想到茴香学姐一定是职业病吧。最近,我担心多变的天气和我家小宝宝的哭声给邻居添麻烦,所以在家里就一直开空调,心里想着“到了这个时候也没办法” ,但是总觉得心情不舒畅。所以上周末,天气并不特别热,也不至于下雨,天色恰到好处,我就下定决心关掉空调,打开窗户,睡午觉。


伴随着于空调中感受不到的新鲜空气,远处飞翔的小鸟的声音、邻居散步的脚步声、虫子的振翅声、汽车经过的声音等杂音,虽说都是杂音,但是却有一种说不出的平静,难得睡了一次好觉啊。今后气温会不断上升,虽然很难(特别是在京都的时候),但有机会的话我还是想趁机积极地换换空气。


以上,我是八木。

译者: 真白

大家好,我是八木?。虽然不是很明显,但天气好像正在逐渐变暖。

近来大家过得如何呀~


说起来前些天,在电视上看到有关某种稀有动物的介绍。

是一种能够把树皮的碎片像牙签一样灵巧使用的鹦鹉。


这种鹦鹉,白白的,圆滚滚的,一副目中无人的感觉。


噢!这不就是现实版的“迪拉·莫奇马兹”吗!!


但是,现实中如果被有这么华丽的爪子和喙的鸟骑在头上的话,

我自己应该也会被吓哭……


还是像迪拉那样就刚刚好呀。

译者: 碎夜

第1971期


大家好!初次见面!

每天都饱受村○先生、○桥先生爱的鞭挞的动画人

“八木?”正是在下。


不知不觉就成了这样的角色,可喜地迎来了生涯第二年。


…好神奇呀。


我总是穿着白色的衣服!因此总是受到莫名的吐槽,连头像也是纯白的。


还有就是,“八木?”这几个字请不要从远处看,会暴露真名的……

译者: 碎夜