创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

浦田芳宪

原画の仕事を担当しています。 趣味はカメラです。サッカー観るのも好きです。


最近关于原画表现力,思考的事情变得多了起来。

虽说是理所当然的,但即便是相同内容的表达,由于原画担当staff的实力差别,也会造成表现力强弱的不同。

表现力强的原画是在即使是不经意间的动作的画面,也可以给观众留下印象,让作品变得更加优秀。

剧场版作品对于表现力的要求就更不用说。为此我也必须每天磨练感性。

《丽兹与青鸟》,本周六开始公映,还请多多关照。

译者: DD

很不凑巧,京都的七夕阴云密布。

织女和牛郎的再会,是不是要推迟一年呢?

我记得孩童时期,总是在长条诗笺上许下“成为漫画家”的愿望。

虽然愿望没有实现,但是也不能完全否定掉,

正因为当初立下的志向,我才会进入这个行业。

最近,许愿这件事做得越来越少了。

现在,再一次在长条诗笺上写下愿望或许是一件好事呢。


很喜欢去年上映的电影《银翼杀手2049》的原声音乐集,从买来那天起每天都有在听。

破损的电子音演奏出的音乐,咣地撞击在腹中,令人窒息。实在是太喜欢这部原声带了,想听到更棒的声音,

于是就开始一边祈祷新歌,一边物色耳机了。

对声音的兴趣还要追溯到学生时代。

高保真音频?平衡连接?耳机换线?出现了各种各样新的词汇啊。

其中最恐怖的莫过于高级耳机的世界了……看到了真正好的耳机,有一种上不封顶的感觉,原来世界上还存在这样意识之外的昂贵的耳机啊。

在店里试听了一下,确实是真正的另一个世界!感觉听到了很多之前没注意到的声音!

嗯?等一下……这种感觉……和单反相机的镜头很像啊!高级的镜头确实可以照出值这个价钱的不一样的相片啊。摄影界素有“镜头沼泽”这样恐怖的词汇,那这边也可以是“耳机沼泽” 。

我,应该不会踏入这样恐怖的世界吧……

译者: 木木君儿

炎炎夏日,热得快要融化的日子仍在持续着。

这种时候还是去凉爽的电影院度过休息日比较好啊。


不知为何,今年上映了许多我那个年代的电影。

尤其是《侏罗纪公园》,它在我心中是一部很特别的电影。

当《侏罗纪公园》第一部作品上映的时候,看到屏幕里映出的具有巨大压迫力的恐龙—

“啊…这是真正的恐龙啊!”,深感兴奋,我去电影院刷了无数次。

那一年的奥斯卡最佳男主角奖,我心中的人选绝对是霸王龙。


这次的新作似乎评价很好。这个周末,一定要去看一看啊。


译者: 9pisha