创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

中原公平

我是负责原画的公平。 喜欢听音乐,偶尔会自己演奏。 最近的乐趣是下班后骑摩托车。


大家好,我是中原公平。

大家看了正在上映中的《利兹和青鸟》吗?

这次我作为原画和作画监督,也沉浸于这部作品之中。所以它成为了一部非常有意思的作品。

在看分镜的时候,我就觉得必须做点什么,让它成为一部好作品!抱着这样的想法去制作了这部作品。

如果这样的想法能从画面中稍微展露出一些就好了。

主观地看自己在制作过程中做出的东西是很难的。

不管怎样,我总是很难去享受故事,而是一直把注意力放在画面上。

特别是作为检查方,我的立场更是如此,因而在心里呐喊着“想重做!”、 ”错了!”、 “配合!”之类的话。

这已经是完美的职业病了。我要想办法治好,纯粹来享受这些。

现在热情还没有冷却,所以我想在冷静之后再去看一下。

译者: 真白

大家好,我是中原公平。

今天公司内调整了座位顺序。

换座位的激动心情一直没有变过,我会换到哪个座位去呢,会坐在谁的旁边呢……令人兴奋不已。

顺便说一下,学生时代我最喜欢第一排最右边的座位。

理由当然是离老师和黑板近,便于学习。

其实不是这样啦,真相是这个座位是最适合上课涂鸦的。

最前排从老师那边看就成了死角,而且在右边的座位可以用左臂遮挡,这样老师就不知道我在画什么了。

所以,可以堂堂正正地涂鸦。从各个方面看,这都是一个认真记笔记的孩子。

我以这样不纯的想法享受着更换座位的乐趣。

话说回来。从今天开始要转变心情,要和新成员一起工作了。另外,公司从下个月开始也会有新人加入。

会来什么样的新人呢?我很期待。作为前辈,为了不丢脸,我要回归初心,以身作则,努力工作。

译者: 真白
4240

音質☆ハム平

中原公平2018年02月28日

どうも、ハム平です。

みなさんはMP3で音楽を聴く際にビットレートというものを気にしていますか?
簡単に言うと、この数値が高いほど音質が良くなるのです。
パソコンにCDを取り込む際にこのビットレートの設定ができるのですが、
つい最近320kbpsではなく128kbpsで取り込んでいたことに気づきました。
とりあえず、試しに家にあるCDを320kbpsで取り込み聴いてみると、
なんとビックリ、今まで少しボヤっとしていたところがクリアに聴こえるようになり、
聞こえなかった音が聴こえてくるではないですか。
音楽が綺麗に聴こえてくるのは勿論のこと、この人たちこんな面白いことしてたんだ、
とか新しい発見がありテンションが上がりました。
他の曲も聴いてみたくなったのですが、入っている曲のほとんどがレンタルで入れたもののため、
もうどうしようもないです。
借りなおすのもお金がかかってしまうので、諦めようと思います。


今年初のアニバカになります。どうもハム平です。

去年は何か新しい事を始めたいと言っていましたが、結局やるやる詐欺みたいになってしまい、
何もしないまま1年が終わってしまいました。
今年こそは何か新しいことに挑戦したいと思います。今年は何かと予定があるので、詐欺にはならないはず。
とりあえず夏頃に車を買うつもりなので、まずはペーパードライバー教習に行きたいと思います。
そして、秋頃には練習がてらどこかにドライブにでも行けたらいいなと思います。


大家好,我是公平。

最近我买了一个新的蒸汽熨斗。

打开电源30秒左右就能使用是它最大的优点了。

最近我喜欢在妻子和孩子睡着之后一个人戴着耳机一边听着喜欢的音乐一边熨着衣服。当我熨完之后看着和刚买的时候一样新的衣服的时候,心情就会非常的愉悦。

穿着的时候因为完全没有褶皱穿起来也非常的轻松所以一早就有好心情。

可以说是一个一石二鸟舒缓压力的方法了。

虽然还不是熨得特别好,所以我想最近查一下使用的技巧变得更顺手。