创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

中原公平

我是负责原画的公平。 喜欢听音乐,偶尔会自己演奏。 最近的乐趣是下班后骑摩托车。


今年初のアニバカになります。どうもハム平です。

去年は何か新しい事を始めたいと言っていましたが、結局やるやる詐欺みたいになってしまい、
何もしないまま1年が終わってしまいました。
今年こそは何か新しいことに挑戦したいと思います。今年は何かと予定があるので、詐欺にはならないはず。
とりあえず夏頃に車を買うつもりなので、まずはペーパードライバー教習に行きたいと思います。
そして、秋頃には練習がてらどこかにドライブにでも行けたらいいなと思います。


どうもハム平です。

当日は台風の影響で足元の悪いなか、ファン感謝イベントに来て頂きありがとうございました。
社員は全員何かしらの形で今回のイベントのスタッフをしておりました。
僕もスタジオゾーンにてスタッフとして参加していました。
仕事のことから好きなキャラクターの話まで色々お話ができ、とても楽しい時間を過ごすことが出来ました。
2日間という期間は意外と短く、あっという間でした。もっとファンの方々とお話が出来ればよかったなと思いました。
ファンの方と直接コミュニケーションがとれる機会はあまりないので、このような機会は大切にしたいです。
それではファンの方々から元気を頂いたので、また頑張りたいと思います!


どうもこんにちは、ハム平です。

先日、自分の結婚披露宴をしました。友人の手伝いもあり、手作り感のあるとても良いものになりました。ハプニング等もありましたが、幸せな時間を過ごすことができ、一生ものの思い出になったと思います。

さて、その際に招待する方の似顔絵を50人分ぐらい描いたのですが、似顔絵って難しいですね…
パッと見は似ているのですが、その人の性格までを表現するのが非常に難しい!
この子はどんな表情をするのか、ポーズはこれでいいのか、普段はどんな服装をしているのか…etc
何度描いてもその子をなかなか表現できず、すごく考えさせられました。
やっぱり、その子に対する理解が足りないから描けなかったのでしょう…

何事もしっかり理解しないと駄目だなと、作画監督の仕事をし始めてから強く思うようになりました。


こんにちは、ハム平です。

最近某コンビニに売っている、すだち&かぼすのジュースにはまっています。
いい感じの甘さと酸味で非常に気に入って飲んでいます。
あと、風邪の予防に良い気がします!気がするだけですが…
見かけた際は是非ご賞味下さい!


今朝の通勤途中、軒下にできた蜂の巣を、パチンコを使って落とそうとしているおじいちゃんがいました。
最終的にちゃんと落とせたのかが気になります。

こんにちは、ハム平です。

去年の丁度今頃にバイクを購入し、わさび先輩と舞鶴までツーリングに行こう!という話をしていました。
気温も暖かくなり、ツーリング日和な日が多くなりました。
が、結局まだ行けていません。それどころかバイクの調子が少し悪くなり、一度修理に出さないといけない状態になってます。
今年は出費が多いので、修理代安くつくといいな・・・

そんな悩みもありますが、最近通勤途中にいる猫に癒されています。
茶色くてぼさっとしているので、勝手にモップちゃんと名付けています。
警戒心があるようであまりなく、すぐそばにいるのに気付かず、たまにビクッとするのがとてもキュートです。
柱の微妙な出っ張りや、鉢植えの上など、変なところに乗っていることが多いのがまた面白いです。