创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

泽真平

原画やってます。さわわです。 メカと山をこよなく愛する元野生児! 最近はぷにっとした手のしわを描くのが好きです。


近年的人工智能真是进化到了很恐怖的水平啊。大家好啊,我是今天的这个时候这么想的泽真平。如今可是到了店头有拥有人工智能的机器人卖的时代了啊!

完全不行的含糊对答也好、以奇怪的头部角度堆起满面笑容说话也好。

这是理所当然的机器人体操吗!?

虽然现在还是个唱起歌来很奇怪的孩子,但我觉得变得能够自然地进行会话也只是时间的问题了吧。诶呀,

好奇就这么继续进化会变成什么样。

说起来最近也有这事儿吧,世界第一棋士输给人工智能的消息传得到处都是。

就说在科幻世界里也有这种设定来着,进化了的人工智能举起了灭绝人类的反旗,能源已经用尽了,人类走到了末路,这种听起来非现实的图景似乎正如此真切地呈现在我们眼前。

倒不如说生命冲出地球迎来宇宙时代的那时候,主角恐怕就是它们了吧,我有着强烈的预感。

现在的生命体从氧气中获得能源是没有效率的啊。

还不如直接从浩瀚的宇宙中吸取电力来得高效吧。总之怎么说好呢。

羡慕人工智能啊!!

我想去宇宙啊!!

我想说的是这个。

 

译者: 意黛莉

最近一回到家,小儿子便傻笑着冲着飞奔过来。

但是接着就屁颠屁颠地跑了!

这就是所谓的"萌"吗。

这样下去的话我要被萌死啦。

前几天把肚子给弄坏了。

恐怕是放了很久的猪肉变质的缘故。

真是把我的肚子弄得不要不要的。

天气逐渐变暖了,到了食物容易坏掉的季节了。

有点大意了啊。

可能有点突然,不过……

不堵塞(译者注:肚子通畅)的反义词你知道是什么吗?答案是不拉肚子。

大家对待食物要小心点。

不然的话很有可能要泻肚子。

以上,一些无趣的话。

 

译者: 捡枝自便

问个好我是泽真平。

前几天在附近的超市一不留神就凭样子买啦!

这个!

椰子的种子!!

戴着草帽架着太阳镜的泳装姐姐啥的也好,

还是随意又爽朗的微胖夏威夷店主,一边笑着一边说真好啊要喝嘛那个果实!

不管是哪个都是再也没有什么比得上的极尽非日常的饮料了。

一眼看去是直径30cm左右长着绿色藤曼的橄榄球。

从表皮看它附着着充足的纤维。

用刀具咕呖咕呖地打开缺口,把麦秆戳进去,这感觉就是南国!

那么有在意味道的朋友吗?

怎么说才好呢?

桃子?的感觉?

打个比方的话像是草味运动饮料一样啊。

虎杖?味道比较相近吧。虎杖知道吗?

在那野山上生长的东西。

嗯,

怎么说呢……

就那种感觉。

大体上就那种感觉吧!!

大家要是去超市的话也仅凭外表选购试试吧务必。

一走能够领略到这异国感的!!


译者注:虎杖,蓼科多年生草本植物。于山野中自生长。高约1.5米。茎散生紫红色斑点、叶呈卵形。雌雄异株。夏孝为白色或淡红色的小花呈圆锥状。

 

译者: 意黛莉

大家好我是泽真平。

不久前弟弟一家増添了一个新成员!

小小的婴儿怎么看怎么可爰。

捏起来噗尼噗尼的。

最近亲戚朋友们似乎完全没有在意少子化的浪潮,于是个个増添了新成员。

果然时代已经悄然发生改变了吗?

虽然都是新生儿但是他们各自不同的个性让我怎么也看不厌。无论是相貌举止亦或是各自喜好,真的是细微之处皆有不同。虽然现在他们还是细嫩蹒跚。

但是随着年龄的増加,也会走在不同的道路上吧。

我深深感喟,历史,也许就是如此编织而成的吧。


终于!

我们家也有了这一天!

很多父亲体验过的传说级活动来了!

女儿:“我长大以后…要和弟弟结婚!”

难道不是和爸爸吗!

大家好我是さわわ。

话说最近我新买了一个高压锅!

这可真是个好东西!

美中不足的是压力过高,会把东西煮得稀烂,

不过炖猪肉呀咖喱这些都能快速煮好。

特别是炖猪肉!

在此之前,为了等待猪肉煮透我花费的时间到底算什么呀。

科学的进步真是可怕。



译者: 9pisha