创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

我是北之原。

天气变冷了,

虽然时候尚早,不过也差不多该开始吃火锅了吧?

今年想尝试各种鱼火锅呢。

工作那边,在做京弓的演岀,现在正在检查原画。

大家都鼓足干劲,努力将弓道和角色们的魅力发挥出来。

还请各位继续多多关照。

译者: 木木君

大家好。

我是wako,在听泽真平,小川太一说话之时,想起来我的高中社团是弓道部。

前几天开始播放的《弦音》中,满了怀念之感。

在特效那里看到了被保管起来的射箭用的皮手套,对回忆起平淡的社团日常很有帮助。在烦恼着入不入美术部的同时,我被袴吸引而进入了弓道部,那个时候的我做了一个好的选择。

在社团活动的介绍中,能够凛然拉弓,这多亏了穿着袴的前辈们。


在画的时候,依赖记忆是不可靠的,所以要留意“第一次所看之物,第一次所做之物”以这样的心情重新调查。

调查了真是太好了!这样想的事情有很多,即使是经历过的社团活动,也还是很深奥的。


下个星期日播出《弦音》第二集,请接着收看!

译者: 真白

大家好我是さわわ。

我在中学时代曾经是登山部的。

说到底当时学校里根本没有弓道部,所以完全没有接触过弓道。

不过我还记得当时在车站之类的地方偶尔会见到,背着长长的袋子穿着弓道服的高中生,那种严肃的样子看起来很帅。

但是如果要画弓道的动画的话,就不得不去更多地去了解弓道的知识。

那动作中的一点一滴,包括其中蕴含的感情,我每天都在学习这些。

在制作动画的过程中,像是这种,要画出对于自己来说完全未知的领域,是非常困难且考验耐心的工作,但这同时也是最大的乐趣之一。

我自身现在也正像是在拉弓射箭一样,投入了全部的精力去制作动画。

TV动画弦音,请多多关照!

然后,虽然是个完全无关的话题,我家的小不点终于开始学习走路了。

摇摇晃晃,慢慢悠悠地!

虽然还不到一岁呢,肯定是看到姐姐们走路的样子自己也在积极地尝试着模仿吧。

每天看到那种努力的样子都被治愈了。

译者: Neo

大家好,我是わさび,中学时参加的社团是足球部。

对了,说到社团活动,《弦音》也开始了!

虽然我上的高中也有弓道部,但是我见到和触碰到弓道的机会不是很多……

虽说如此,但是画这部作品让我感受到它的奥妙,令我感到惊讶,我也学习到很多知识。

我想这可以说是一种宿命,我作为一名动画制作者,必须要画出自己没有经历过的东西。

说来也是这样,虽然没有那么多人加入过吹奏部,游泳部和弓道部(笑),但是通过观察和想象,有时能拥有比现实还真的临场感和实在感,或者说幻想成真了。这就是这份工作给我带来的趣味。

就是这样,怀揣着此种心情,为了将弓道的魅力更好地通过东华展现出来,我会更加用心制作!

请多关注《弦音》。


大家好!我是河童。

弓道部今日开始上映了

请大家为弓道部应援!

至今从未接触过任何有关弓道的东西,因此我也是摸索着边学边做。

有关在弓箭射出之前的被称作“射技八节”的规范我也是在认真学习之后努力保证不出错的前提下进行作画的。

射出去的箭在作画时看起来好像很轻松就射中一样,但实际操作起来是非常难的。

实际射击时,要在28米开外射中非常小的目标(更远的大概能达到60米),

我认为需要非常高超的技巧。

这是一门十分深奥的武道,因为努力想向大家传递弓道的魅力,因此在作画中我也始终保持着热情。

也敬请期待接下来的放送!