创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

寒い、、、寒いですね。
本日の京都は寒い。

時に、外を出歩いているとき、ふと細い道など見つけたりすると、
好奇心でその細い道を進んでしまいたくなる性分だったりします。

進んだ先に古い建物や神社、お寺など見つけると、妙にテンションが
上がりつつ、
建物の古さからどれほど昔に建てられたものなのだろうかと勝手に
考察したりする今日この頃。。。

最近は道路に何気なくある石柱なども気になったり。。。
んー。。。歳とともに興味の範囲が変わってきているのか。。。

しかし!、、、自分はまだ若いはず、、、
少なくもメンタリティは、、、と思うのでした。

うえぴ。


こんにちは藤田です

ヴァイオレットエヴァーガーデン。とうとう放送開始いたしました!
速いところでは今日の深夜に3話が放送でしょうか。
 
とっても心が暖かくなるお話ですので
是非お楽しみいただければと思います。
 
話変わって
最近自炊するときに料理が終わったタイミングで炊飯も終わるように動くのがブームです。
限られた時間の中でどう動くか、作業しながら何回も次の手順を考えます。
早炊きの時はもっとてんてこ舞いです。
昨日はコンロの火を止めた瞬間炊飯器からピーっとお知らせ音が鳴って一人で心震えてました。
これが成功するとあとも一気に家事を終わらそうと奮起できるのです。
 
無駄なものほど愛しい気もするのですが、お仕事もこれくらいスピードに乗ってやっていきたいですね。


大家新年快乐。

电影「中二病也要谈恋爱 Take On Me」

不是「新年快乐」而是「Take快乐」

目前正在公映中。

请各位多多关照。

我是石原。

那么,

我们在表达一段很短的时间时会用“一瞬”之类的词

但大家知道这“一瞬”具体上来说是多长时间吗?

“瞬”是表达时间长短的单位

“一瞬”则大概是0.36秒。

…对于动画师来说会感觉“意外地还挺长呢”

动画中使用的时间卡是1秒24帧。

所以一瞬大概就是8~9帧左右了。

(这是简单的时间表样版,一般来说会有更多原画、动画插入。)

A、B、C…表示各单元栏。大家可以把它们看做像图层一样的东西。所以一般来说还会插入更多到里面去。

如果说纵轴是时间的累积的话,那么横轴就是画面在物理的累积。


一帧是1/24秒也就是0.04166…秒

所以动画师们都在画着比一瞬还短的画。

也在画着“瞬目”呢。

反过来,也有角色暂时不动,

只有嘴巴在动的镜头…。

日本的动画大部分都是有限动画

一秒8张的情况不少。

即使如此一张也是0.125秒。

顺带一提中二病常爱讲的“刹那”这个词也是时间单位。

刹那=0.013秒,这倒确实比动画里的一帧要短了。

一帧=约3.2刹那吧。

前日「紫罗兰永恒花园」的官方推特上

公开了动画staff们工作时的样子。

虽说动画是以流动的影像为作品的全部

但还请大家偶尔想起

还有一群为了这比“一瞬”还短的时间

画下线条、涂上颜色的人们。

译者: kinkazuma

お正月はいつもどこかへブラリと行くのが楽しみにしているのですが、
今年はちょっと変化球。
近畿圏などの大きめな有名神社を色々巡る事にしました。

なんか、深い意味はなかったのですがちょっと神頼みをするのも良いかなと思い立ったのです。
35年ぶりに行くところもああり、小さいころの思い出を頼りに神社の参道をゆっくり歩くのも
趣があって楽しいものでした。
作る作品などが成功したら良いなとか色々お願い事をちょっと欲張ってみました。
最後には清々しい気持ちになれて嬉しかったです。
今後は毎年行こうかな。


ヴァイオレット・エヴァーガーデンの放送が始まりました。

普段は日本が舞台の作品が多いのですが、この作品は少し昔のヨーロッパを参考に描かれています。

タイプライター等の道具や、自動車や艦船などの乗り物も今と違ったデザインで面白いです。

町ゆく人々の服装や荷物なども、普段描きなれた日本の風景とは違います。

レイアウト作業では当時のヨーロッパの雰囲気を出せるように、資料と睨めっこしてがんばっています。

僕はヨーロッパには行ったことないですが、いつか旅行してみたいですね。