创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

上周东京遇雪。

恰逢那天我在东京。

观测史上第一次11月积雪给我吓了一跳。

石原参上。

从今日往后就是腊月寒冬了。

我还是个毛头小子的时候就常常想

“所谓的年末、除夕、正月等等,实际上这些时序是不存在的。

尽管日期或是年份会有所变化,

但对于地球来说仅仅是在进行自转、公转罢了”

这类有点中二臭的事情了。

但是啊,如果真是这么想的话,遵从种人生只是地球的自转和公转的想法活下去的话,那人活着可真是了无生趣了。

那么在时间中加入“时序”这种行为,果不其然是很重要的吧。

这就是人之所以为人之文化,

时间过去就过去了,不赋予任何意义的话,

那不就宛如原始人啊或是动物一般了么。

谓之“时序”的正月、节分、桃之节句(女儿节)、端午之节句、盂兰盆会等诸多——

正记录着每个季节的人的活动。

这么想来,二十四节气真的真的是能让人感动于人之所以为人的美好。

昔人经历几百上千年实践积累下来的文明,

果真是有他存在的理由的。

比起只是考虑年岁增长了这种事,还是该多去感受时序更迭中的美。事到如今才发觉啊。

话也不多说,今年还有一个月了,一鼓作气。

 

译者: 意黛莉

最近因为寒冷的阴天比较的多,所以之前都没怎么觉得,原来今年还没怎么看够"红叶"。虽然有些隐隐觉得红叶季应该已经过去了,但是最近和以前比起来极冷和极热的时间有点不同,所以应该还是可以看见红叶的。所以,冷静下来的我暗自决定什么时候去闲逛一下。不过是去京都市内还是奈良好呢?


在书店看到摆放整齐的昔日街景的写真集就拿了,看价格正合适就直接拿去柜台结了账。

尤其是昭和时代的京都的写真集出了很多,和现在的景色对比真是有趣。

现在已经消失的有轨电车在街道间穿梭的样子,真是美如画。

虽然街道变新了,但因为过去的建筑好好地保存了下来,城市的气氛上和现在比没什么不同,这样地方也只有京都了吧。

希望有一天能以京都为舞台画layout呢。

译者: Satsuki

虽说已经是十一月份了,但是温暖的日子还是很多、

真正寒冷的日子快到了呢……

必须注意流感和感冒了。

最近,在读文库本。

就算拿着智能手机,包里没有三本文库本也会感到不安。我喜欢纸和铅字。

通过手机取巧的时候,差点忘记了和文库本的接触。

突然觉得这样的自己有点怠惰呢。

喜欢的东西是,电影和文库本。今后也要好好珍惜。


译者: 符悠静远

わさび(小川太一)前几天也在京阿尼笨蛋上写过来着,

汽车驾照的更新……最近去弄了这个。

那时应该在我生日前后两个月期间,

我的老腰又有点那啥了……

不行不行!必须得去了。


会场上真是有好多人啊,

大家都是一个月过生日的吧~

有没有跟我同一天生日的人啊~

我这么想着,感觉很有缘分。

就在这时,有人叫了一句"剣虎君!"

转过头去,原来是有跟我同名的人!


真是碰巧呢。

在这小小的缘分空间。


驾照也更新了,心情也焕然一新!


わさび君下次请不要忘了去更新驾照!

 

译者: 捡枝自便