境界的彼方,开始放送了!大家有看吗?
主人公秋人,最喜欢眼镜娘了。
yokko我也一样,是眼镜娘!(这个和喜欢眼镜娘或许有些区别)
我平时喜欢戴隐形眼镜,不过不戴眼镜生活中总感觉缺了点什么。早上起床,首先就是从到处伸手找眼镜开始全新的一天。
带着眼镜洗脸,泡澡,睡觉。明明戴着眼镜却到处找...
这些事在我的日常里是司空见惯的。(+_+)
支撑着我的生活的眼镜...我要更加珍惜。
婴儿护理持续进行中!
大家好,我是さわわ。
我买了许多婴儿玩具,其中有一个特别有意思。
是在铁轨上奔驰的铁道玩具,从外观上可以确定是以煤炭为燃料的蒸汽火车。
不过,火车上不仅有供油口,按下按钮后附带的汽油供油管道还会发出液体流出来的声音。
啊咧?看上去明明是煤炭式,实际上是内燃式的?
本以为是这样,实际上使用了3块五号电池,用发动机驱动的电动火车。
煤炭式?内燃式?电动式?
制作者在制作时到底是怎么想的。
并且,加油时展示出来的实际情况却是消耗燃料(电气),自相矛盾。
是这样吗?
为了让孩子们对铁道火车的构造产生思考?
即使是这样,我也搞不懂这样做的意义,特地将构造混搭的理由让人费解。
啊,是这样啊,
也就是说,
不要被外表欺骗了!
看清事物的本质!
细致入微!
玩具里暗藏着这样发人深省的教训啊!
原来如此!!!
肯定是这样!!!!
不仅仅是因为工作,秋天的日程排得满满的,我忙得昏头转向。大家好,我是クリス。
这个月有运动会,挖芋头远足,幼儿园小朋友大会,再加上下个月女儿有一个排练发表会,
现在正为了发表会进行着毫无规律的特别练习,对了对了
今天的英语口语教室要举行万圣节派对,我要为女儿准备好化装用的衣服,
为了准备下个月保育园的祭典,这个月两岁的小女儿开始学游泳,
慌慌忙忙地,还要准备下个月亲戚的婚礼上女儿要穿的礼服...加上工作上的压力增大
我不小心忘掉了老公的生日了...
...好了,提到祭典下个月京阿尼也有活动!
大家已经查看了吗!?过去曾经举办过几次小规模的活动,
不过这么大规模的活动是第一次尝试!
京都现在正是赏红叶的季节,时机可谓是无懈可击!希望全国各地的各位前来参加!
虽然想这么说(门票名额有限...)
通告中提到的创作者书籍满载了所有staff的留言。
希望大家踊跃支持♪
啊,上周日市内举行了抬神轿的活动,我还跑去看了呢...
还有,诶?!贺年卡!???
一不留神好多东西都差点忘掉了,真是吓人...
北之原です
書店で年賀状の雑誌が並んでいました。
筆不精で、毎年年末まで手をつけていません。
相手の方には多分、元旦に届いていないと思います。
下手をすると、除夜の鐘を聞きながら書いています。
出し終わった後、来年こそは早く出そうといつも誓っています。
今年は大丈夫。こんなに早く気づきました。早く気づきすぎて、忘れなければ大丈夫です。
年賀状とは関係ないですが、近くの池で久しぶりにヌートリアが泳いでいるのを見ました。
大きなねずみのような生き物です。
今までには夜にしか見たことが無かったのですが、出勤途中の朝でした。
やたらと気持ち良さそうに泳いでいたので、何か笑えました。
当人の思いは定かではないですが。
人通りの多い道の側の池で、駅へ急ぎ歩いて行く人との対比は面白かったです。
不思議なことがあったんです。
映像チェックするために、剣虎と撮影監督補佐と
二人で映像ルームに入ったんです。
映像チェックしたあと、その部屋から出ようと
振り返ったら、なんと!
なんと、床に靴下が落ちてるんですっ!!
えっっっ!!!(゚д゚lll)
剣虎と撮影監督補佐はすぐに自分の足元見たんですけど、
ちゃんと靴下履いてるんです。
いやいや。洗濯したものがポケットに入ってて
それが落ちたんだよねっ、て二人で確認したんです。
剣虎「ぼくの靴下じゃないよ」
撮影監督補佐「ぼく、こんな靴下持ってないですよ」
えっっっ!!!(゚д゚lll)
こ、こ、こ、こ、こ、こっ、こっ、怖くないんだからっ!