创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

どうも、冬が大好き山五郎です。

冬はいいですね、心なしか空気が澄んでるような気がしますし。


何よりコタツやお風呂、モフモフの羽毛布団など暖かいのが大好きなので
それを引き立ててくれる冬の寒さはたまらないのです。

コタツに入りながらお鍋やミカン、お餅を食べたり。

寒い寒いと言いながら暖かいお風呂に入ったりするのが最高です。
例えるなら、サウナ後の水風呂みたいなことです。

ただ乾燥肌なので保湿クリームは欠かせません。

静電気は溜まりやすいし、ビニール袋や紙はなかなかめくれないです。

元々乾燥肌なのに仕事で頻繁に紙を触るので、手は常にカサカサ気味。

ただ紙を触らないわけにもいかないので、悩ましいところですが

逆に絵を描く時は滑りがいいので、線が引きやすく重宝してます。

あまり手に湿気が多いと絵を描いてるうちに紙がベこべこになることもあるので

保湿クリームも程々にしないといけないので何事もバランスが大切ですね。

そして今年も残すところ3週間ほどですが、体調に気を付けて走り切りたいと思います。

皆さんも冷える日が続くと思いますので、暖かくして年末まで頑張りましょう!!


大家好!

上周的时候还很暖和,但是这个周末瞬间就降温了诶。

我只好急急忙忙地掏出围巾、手套还有其它的防寒装备。


说起来秋天的话就是艺术!

(虽说写这个日记的时候已经是12月份了)

上个月我去了美术馆。

在京都的一个公园里有一片区域,

集中了美术馆之类的文化设施,

如果是在午饭时间去的话,

会有很多孩子充满活力地在玩耍。


看到他们的笑脸在树叶空隙照进来的阳光下闪闪发亮的时候,

我觉得自己正处于一种非常宝贵的氛围当中。

要描绘出自然状态下的群众模样是很难的,

但我觉得把这些在生活中不经意间出现的日常捕捉下来是非常重要的。


说起来,距离明年放送的《弦音-连结的一箭-》还有一个月的时间!

我在制作过程是希望把我至今为止所有的经验投入到作品中,

使它尽可能在人心中留下深刻的印象。

请务必前来观看!


译者: 廉晓易

大家好,我是コシャリ。


明明到了12月月初却意外地没有想象中的寒冷,

似乎还像是在秋天一样。


说起来前几天发现了蘑菇。

说到蘑菇,其中代表了秋天的味道的松茸,据说长得很快。

从刚破土而出到完全长成打开的伞的形状连一天也不需要。

遗憾的是我们并没有这样的成长速度,

只有每天认真的磨炼才能让身心和技术不断成长。

真羡慕蘑菇的成长速度呀。


一边思考着这样的事情,一边凝视着从观叶植物的土里窜出来的蘑菇。


感叹着土的湿度调整真是困难,我悄悄地把蘑菇处理掉了。

秋天也和蘑菇一起而去,感受到了冬天的来临。


前几天我去了某个公演。

公演后全员起立不停地鼓掌的画面让我印象深刻。


虽说类型不同,但是在一场表演开始之前付出巨大的努力和热情这件事情,

对于动画制作来说也是一样的。

我们这些创作者在完成动画之前经历了大量的试错,

一个cut一个cut地向前走,最后才可以满怀热情地给大家展现我们的成果。


上周放送的《剧场版 紫罗兰永恒花园》我们也在SNS上面看到了大家很多的想法。

大家的想法会激励我们创作者,成为我们的力量。

十分感谢大家的观看。


不止于2023年1月将要开始播出的TV动画《弦音 -连结的一箭-》,

今后我们也会继续制作带给大家感动的动画。


译者: 廉晓易

大家好我是とっかり。

终于,就在明天,

《周五特约上映》将要放映《剧场版 紫罗兰永恒花园》。

回顾了一下当时,又想起了被恐怖线条数所支配的恐惧。

不过另一方面,在制作完成的时候也是倍加感动,

真是充满回忆的作品啊。


说回来,即使在电影院看过的片子,

通过电视放送,也可以和家人朋友以及更多的人分享这一话题,更添一份乐趣。

最近可以在网络上和很多人一起实时分享感受也十分开心。


非常期待可以和大家再次与薇尔莉特相遇的一刻。

希望有更多的人可以看到这次的上映,

不论是看过的还是没看过的观众。

也希望大家一定把放送的消息都告诉周围的朋友亲人们。

那么祝愿大家一个美好的周末。