创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 02月07日

找到 9 篇


去年11月(大概是)我像往常一样在下班回家的路上在最近的车站下车。 我看到一辆车停在车站前。

那辆车发出了非常耀眼的光芒。

当我走近一看,我看到有好几个人在排队。

当我走近它时,我闻到了诱人的香气。

我终于意识到,这辆车的真身是一辆卖"烤红薯"的流动摊。

“好想吃……”

当我这么想着的时候就已经排进队里了

说实话,我一直以来都想尝尝流动摊的烤红薯。

红薯有两种类型。“红蜜芋(べにはるか)”和 "Silk(シルク)"。

我不知道该选哪种于是问了一下店员。

店员告诉我“如果是第一次买的话推荐Silk,很有人气哦。”

所以我就买了一个 "slik "红薯……


哇实在是太好吃了!这红薯怎么回事!这是红薯??

那一天,

我发现这个红薯和我认知里红薯的甜度和味道实在是相差甚远。

如果我再一次找到那辆发着光的流动摊的话

我发誓我一定会买一个红蜜芋。

译者: 廉晓易

大家好——。

今天是个暖和的日子,感到了春天的气息,好兴奋呀。


前几天三好在笨蛋日常中也有提到,

《利兹与青鸟》于每日电影奖中获得了大藤信郎奖。


能得到如此光荣的奖项,

怎么说呢……太高兴了以至于无法用语言表达。

想把高兴的心情写进笨蛋日常但不够……


所以,必须再进行“创作”。

我想把有关制作的想法成功实现。


许多工作人员,大家都带着自己的感受与想法。

将所有想法凝聚成一个,成功制作出《利兹与青鸟》。我再次感受到了这份强大与自豪。

能从事《丽兹与青鸟》有关工作我觉得非常幸福。


就是这样!

再过两个月《吹响吧!上低音号~誓言的终曲~》就要上映了。

久美子的蓬松毛发,依然蓬松柔软,

还是那么热情,那么热闹。

啊,这就是悠风号啊,真是青春啊。

一边纵情畅想一边工作着。


还有一点,下一首曲子就要开始了!

还请多多关照。

译者: 真白

今天冷得我都在拙劣的模仿被冷到的那段名场景。(注:这一句疑似在说《赌博默示录》的剧情)

我是羊男。


前段时间结婚纪念日,我带爰人去吃饭了,那是她最喜欢的某部动画作品的期间限定的咖啡店。

虽然很长时间没来大阪了,但是我们很容易地找到了入口,事前我们已经做好了要等很久的准备,没想到赶得早不如赶得巧,很快就进去了。

"哎呀,好像今天的运势占卜是第一名吧?是幸运日什么的? ”

一边这么想着,我一边开心着吃着饭。

看向旁边,发现了隔壁两位女士也在幵心地吃着饭。

不过不知道是不是掉了桌子上的什么东西,

那之后不管对方说得多么开心,另一边都闷闷不乐的样子。


吃完饭,回去的时候我们说到了这件事。

“那个阿姨,明明吃得这么开心,后面好可怜的样子。”老婆温柔地说。 “是呢。”我一边说着,一边打算带走有老婆最喜欢的角色的餐具垫。

但是就在我折了—个角的那个瞬间!

老婆眼中的那份温柔就……


我变成和刚才那个可怜的女士一样了。

餐具垫本来应该是我今天的幸运道具啊……


大家好,我是植田弘贵。

时间过得好快已经2月了好快

然后2月3日,是节分之日立春前一天)。

我想找点…找点那种节分的氛围,于是去了每年节分都会举办活动的神社。

吃了可以除去厄运的团子喝了免费的甜酒。感受了一下节分的气氛…满足了

之后回家朝西北北方向大口吃了惠方卷。

注:日本在节分有吃惠方卷带来福运的说法今年2017年的惠方是西北北

译者: Satsuki

高橋です。
今晩からオリンピックがはじまりますね。一部競技が昨日からスタートしていますがあと数時間で開会式です。なんとなく開会式の前に競技がスタートしているのも不思議な気がしないでもありませんが、スケジュールが大変なのでしょうね。羽生選手がいいスタートをきったとか聞けば否が応でも期待値は高まるというもの。高橋もしっかり感動したいと思います。

武本氏がメガネ云々書いておりましたが、私も他人事ではないかもしれません。視力だけは自信があったのですがここ一年ぐらいでかなり落ちてきているようです。何とかこのあたりでくとめねば…。