创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 02月24日

找到 8 篇


大家好。NASA最近宣布新发现太阳系外行星,这等大新闻把大家炸开了锅。而我这次想说个芝麻小事。


出于职业病我会调查对工作有用的笔记用品,然后每一两年就把这种装备更新一次。这里有两支由于“看上去很强!”而初次买下的同款黑和白不同色的自动铅笔。


白色那支用起来感觉重量比想象中要重…而黑的那支用起来则觉得轻。


"同种类型重量不相同啊",我这么想着,继而想知道这重量差是怎么回事。于是用厨房的称把它们呈了下。


为毛两支笔都是19克!!


明确感觉两支笔不一样重又是咋回事

本侦探推理得出的结果是“由笔颜色产生的错觉”这种不知道对不对的设想。

无意识地觉得"白的轻""黑的重"……??

但是我咋拿都觉得重量不一样啊……


宇宙和书桌上,还有很多很多谜呢。

译者: 捡枝自便
3751

家☆J・U

鹈之口让二2016年02月24日

こんにちは、J・Uです。
大正元年あたりに建てた家がついに生まれ変わる時が来ました。
小さいころから住み慣れた、思い出深い家だったのですが
さすがにあちこちどうにもならなくなってきていました。

いざ土地が更地になって、その場所をじっくり眺めていると
いろいろな気持ちが蘇ってきたのも事実、
それに反して不思議と無感情な気持ちも湧きあがってきました。

家とは単なる「物」なのか?
「人間が生活してきた言葉に置き換えることのできないある種の存在証明」なのか?
こういう思いは不思議とありませんか?

しかし、それにしても新しいというのはトータル的にはやっぱり良いもです。
すがすがしい気持ちにさせてくれます。


こんにちは!

やっと暖かくなってきましたね!家の多肉植物も植え替えるのに適した時期に

なってきました。葉挿しで増やした子株たちも製氷皿だと窮屈そうになってきたので

早く新しい鉢に植え替えたいです。

私以上に多肉植物にはまっている友人とお互い持っていない種類の子株を

トレーディングしたりして種類がどんどん増えてきました。

小学生時代カードを交換して遊んでいる男の子達を見て何が楽しいんだろうと思ってましたけど

交換するのが楽しいんだなぁと今になって思いました。

話はめっちゃ変わるのですがコンテを書く事をコンテを「切る」と言う事があるんですが

玄人感があってかっこいいですよね。

全然スムーズに出てこない単語なので、私にはまだちょっと早いなぁって感じなのですが

いつか「切る」デヴューしたいと思います✩


和蛋蛋超市有关的过去日志一枚:

现在,在我工作的被叫做”玉子班“的作画班里,电影《玉子爱情故事》的作画工作正在火热进行中。

阅读分镜稿的时候我即使到了这把年纪仍感觉到很害羞。

我负责画的镜头,“饼藏加油”的部分占了大多数,我是一边红着脸一边画的。

这是一部看过TV版蛋蛋超市的观众都值得一看的电影,公映的时候希望大家都去看看。

玉子和饼藏都非常可爱哦!

译者: 奈菲赛高
1469

☆剣虎

中上龙太2012年02月24日

第2799ばか

最近、口が変わりました。
コーヒーなんて飲まなっかたのに、飲みだしたりして。
アルコールも全然酔わないのが発覚したり。
味噌汁も全然飲まなかったのに、欲しくてたまらなくなったりして。
外カリ、中トロ〜のたこ焼き以外も、好きになったりした。
そういえば、生クリームも嫌いじゃなくなってる。

そんな変化する自分を楽しんでます。