创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 02月25日

找到 12 篇


我从以前开始就喜欢欣赏照片,每次去书店都最先去写真集的角落。写真集大部分都很贵,所以我在学生时代还经常逛二手书店。

现在,在网上基本上都能看到喜欢的摄影师们的作品,有时候我会想,对于漫无目的地逛二手书店的我来说,这真是一个梦幻般的环境。

看照片对动画的拍摄也非常有帮助。

如果你看到一些好的照片,比如构图、颜色、打光的方式、对焦等都非常棒的作品,我就会产生很多疑问:怎么才能拍成这样呢?怎么才能更好地打光呢?

我自己也尝试着拿着相机到街上去拍,但是这并不是一件容易的事情。拍出来的照片和我脑海中想象中的图像不匹配,所以我把照片上传到电脑里。“这里需要更多的光线,再加点青色,但电线杆还要往这边……”然后我突然意识到:“这,这就是我平时在做的工作啊!”。

好像无意识地进行了自主训练。

我听说摄影师们也喜欢用电脑来调色,

就我个人而言,还是喜欢改变透视,加电线杆,加云朵。所以比起拍照我觉得自己还是更适合制作动画。

但是我也憧憬什么都不加工的事物。

我的照片文件夹里奇迹般地包含了构图、颜色、光线、聚焦等都很完美(在我心中很完美……)的一张照片,500张照片中还是有这么完美的一张,所以我打算将来有一天能制作属于自己的写真集。

译者: 真白

大家好,我是wako。

这个时节樱花盛开还早,却是梅花陆续绽放的时候,让人感受到春天的气息。

上周,是北野天满宫的梅花正好看的时候,现在已经盛开了吧。白梅好看,含苞欲放的红梅也不错。

在阳光明媚的日子里,樱花盛放告诉人们“是春天了!”,而梅花冰凉的空气中开放告诉人们“春天快来了”。

两种花儿都点缀了景色,令人欢欣雀跃。

观赏初绽的梅花的名胜导出都是,我想去看看!

3752

ドタ✩バタ

木上益治2016年02月25日

三好です。

本日アニバカ当番予定の石原監督が不在の為、代わりに三好が短くコメントを。

只今、放送中のファントムワールド、ご覧頂けているでしょうか。

三好も二本、演出をさせてもらいましたが、あっという間に終わった感じです。

ちょっとさみしい…

しかし晴彦たちの元気なドタバタはまだまだ続きますので、是非最終話まで御視聴下さい。

さて、話は変わりますが、今年は社内でもインフルエンザが大流行。

ファントムワールドに負けないくらいドタバタしてます。

こちらはちっとも笑えないので、帰ったら必ず手洗いうがいをしなくては。


这是在十多年前...

影片出租店纷纷开始从出租录像磁带转变成DVD,

开始出租DVD的时候发生的事情。

当时对DVD的知识并不清楚的我(只知道能看到漂亮的影像的知识程度)

我打算租DVD回去看的时候,看着DVD苦苦思索..

为什么DVD里面没有(日语)吹替版呢?

(外国电影的录像带基本上,有字幕版和吹替版两个版本)

毫无办法的我暂且只能租借DVD回去看。

回到家后我第一次观赏DVD..

无知的我当然是看字幕版...

想着稍微倒回去看,按下遥控器的时候、

大概是按错了按钮..

突然电视中传来了日语!

我“!!!!!!!”

深受感动的我在日语英语之间来回切换,玩了好一段时间。

这就是我有关DVD的回忆!


3273

世間話☆河童

秋竹齐一2014年02月25日

どうも、オリンピックより格闘技に夢中で、メダルの瞬間もVTRでしか見ていな
い格闘バカな河童です。

とはいえ、フィギィアスケートは深夜だったのでさすがに見れませんでしたが
ハラハラドキドキな展開が続きましたね。ミスの許されない緊張感がなんとも
心臓に悪いです。美しい演技ですので、点数をつけるより芸術として鑑賞してい
たいですね。

さて、前回スマートフォンを手に入れた河童ですが、ようやく機能を使えるよう
になってきました。
最初はアドレスやID、パスワードが何故か一致せず、設定だけで何時間も無駄に
してしまい、叩きつけたくなる衝動を抑えながらやってました。
その甲斐あってか、ようやくスムーズにお買い物ができるようになり、あまりの
便利さに夢中になっています。
昔からデジタルは苦手で、仕事も手描き一辺倒でしたが、時代の波についていく
ためにも、根気よくモニターの前に向かって塗りの技術とかも身につけないとい
かんなーと思いました。