创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 04月02日

找到 11 篇


大家好,我是八木。

每天我都搭京阪宇治线上班,不过,从4月开始改成了剧场版《誓言的最终章》的涂装,

原来已经快到剧场版公开的日子了啊,

今天在这个时候感觉到时间过得真快。


是的,4月是相遇的季节,也是告别的季节。

前些日子经历了对我自己来说非常寂寞的一次告别。


就是那个“某速食炒面3月末停产”的新闻。

开始独居的学生时代那会,那时在食堂特别喜欢吃。

在工作后也时常会吃着吃着想起那时的事情……


一想到从此买不到了,就很舍不得。

时代的变迁就是这回事吧。

新元号发表之后,总觉得可能会进入那样难舍难分的状态。


不过,在新的时代一定会邂逅新的(速食炒面)吧!

我对新的时代和新剧场版都倾注了很高的期望!

今天就先到这里!!


*此处停产的是日本エースコック「スーパーカップ 大盛りいか 焼そば」盒装炒面。最初生产于81年,曾由SMAP代言。

译者: 社畜D

大家好! 最近我开始觉得很难继续说我不是花粉症了。

到了四月了!

京阿尼也有新的伙伴入职了。

到了这个季节,不管同不同意都会想起自己作为新人的日子,以此作为契机做到不忘初心吧。

随着因特网的普及,媒体的形态也在日新月异。

动画变得被更多人喜欢的日子也已经过了很久了。

在这样的环境下成长的新一代进入公司时,

我想新的价值观会被融合进来,进而创造新的作品吧。

我很兴奋。

另一方面,我自己也在不服输地吸收新鲜事物,就算没有长进也会再次尝试。

今天也品尝着舒适的紧张感。

译者: 符悠静远

最近天气变得暖洋洋,和睡魔作斗争的机会增多了。

大家好,我是ハム平。


晨间新闻中,樱花相关的报道逐渐增多了。据说京都这边有四分之一的樱花已经满开了。

白天上班时享受四季的景色,这是我的一大乐趣。说到樱花,我今天还没见到呢...今天早上留意了一下,发现上班路途上看不到任何樱花树。

怎么会这样...在JR六地藏下车,公园里虽然有樱花树,却只有孤零零的一棵...非常遗憾。

下周末,我本打算出门找地方赏樱,查了下天气预报,发现明天开始就会下雨...怎么会这样!

今年没能好好欣赏春天的景色,实在遗憾。


换个话题,前些天的4月1日愚人节,今年也有许多企业在那一天开愚人节玩笑。

大家开了什么愚人节玩笑呢?顺带一提我那天忘记开玩笑了...


大家好,我是高桥。现在的京都迎来了樱花满开的时节。

前不久高中棒球联赛的决战结束了,京都的龙谷大平安的获得了冠军。今年德岛的池田高中得到出场机会,成为了话题。因为我的母亲是德岛县出身,所以我想起了小时候和亲戚一起去甲子园为他们加油的事情,我现在还唱得出校歌呢。


由于季节交替,我感冒了。虽然是在假期,但由于有点发烧,所以只能在床上躺了一天,而且还闪了老腰。现在我快承受不住感冒、花粉症和腰痛的三重攻击了。试着用治鼻炎的药来止住鼻涕,但是没效。唉,太难受了


译者: 奈菲赛高

どうもです。前回のアニバカより3kgスリムになった八木?でございます。

昨日芳蔵さんも話題に挙げられてましたが、京アニ写真部の撮影会に行ってきました!
時期もバッチリで、満開の桜と大勢の観光客で賑わっていました。
(願わくばもう少し晴れてくれたら良かったんですが…)

そんな撮影会の最中、一人で散策している時に年配の夫婦に声を掛けられました。

手に持ったデジカメを差し出してきたので、撮影を頼まれるのか?
と思ったらどうも違うようで
「デジカメのメモリがいっぱいで撮れないから画像を消してもらいたい」
との事。

娘さんから借りてきたデジカメの詳しい使い方が分からないんだそうで
それで詳しそうな自分に声をかけてきたようです。

せっかくのお花見で困っていらっしゃっるだろうと、使った事のないデジカメを何とか操作して古い画像を削除してあげようとしたのですが、なんと画像にはその娘さんの結婚式の披露宴の写真が大量に!

「これ消して大丈夫なんですか!?」と尋ねると、すでに保存されてるらしく
「大丈夫ですよ」との事。

しかし、大丈夫と分かっていても赤の他人の自分が大事な思い出を消してしまうのは気が引けるもので…。
心の中で誰かに謝りつつ、削除ボタンを押したのでした。

ご夫婦は喜んでもらえたし、自分も人助けをしたつもりなのですが
今でも心がなぜか痛みます。

写真ってデジタル技術で簡単に大量に撮れるようになりましたが
一枚一枚の価値は変わらないんだなと、思わぬところで思い知らされました。

長文になってしまいましたが、今年度も写真部を頑張りたいと思う八木なのでした。