创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 06月02日

找到 11 篇


今天的天气是炎热还是凉爽?

这阵子京都的气温飘忽不定。


京都有一个叫东寺的寺庙会举办一个叫“二手市场”的活动。


一直就很感兴趣所以就去了。


“二手市场”主要会贩卖各种怀旧的古董,

对于本就喜欢老物件的我来说,光是看着就非常的快乐!


这其中,也有不少乍一看不知道用途的迷之道具和装饰品。

每次发现,我都会驻足,目不转睛的仔细观察。


兴致还未消退,时间却一转眼就过去了,

之后再有机会的话想在有更多空闲时间的时候过去。


然后再过大约两个月《弦音-起始的一箭-》将在8月19日(周五)在全国上映!

请大家多多指教。



我是石原。

某国民级人气零食只限定在西日本出售了,听到这个消息我有点吃惊。

因为我已把那零食当做生活中的一部分了。

我们五十多岁的老头子们生在垃圾食物的时代所以特别喜欢速食面或汉堡包之类的快餐

(动画和游戏也是!

当然也非常喜欢这种零食啦

我们小时候新发售的零食或速食拉面非常多。因为那时处在日本经济发展时期呢。

可以说从小开始这种零食就时常陪伴着我,所以这次的新闻真是把我震惊到了。

…尽、管、这、样、奈何零食的卡路里太高,

尽管非常想吃心里也想着还是别吃那么多的零食好一点。



这种东西卡路里高的食物是小孩的专属这点,我如今也在身子上沉重地体会到了…

但是还是要吃啊写了这些话之后又变得特别想吃啦

☆☆☆☆

换个话题宇治今年的县祭,6月5号就要开办啦。往年这个时候都处在梅雨期,天气经常变得糟糕,但是今年情况还没有那么崩坏。

另外在马上到来的6月4号本周星期天

在宇治有《上低音号》的活动

敬请期待

译者: 捡枝自便

注意到的时候就已经六月份了,好快!你们好,我是植田弘貴。

好了,我屋子里有书架的来着,有两排。

但是,但是!

漫画啊小说啊,还是杂志和参考书还有其他的什么东西都放在上面。书架早就不堪重负了。

(这事儿之前也发生过一次,所以是第二次了。

之前就添了这排书架把多出来的都放上去了。)

这次该如何应对呢……考虑的结果是……

电子书籍出道嘛!?

然而,在下不才,

基本上乃纸媒的拥趸是也…这可为难了。

电子书籍吗~但还是喜欢纸啊~

但书都放在哪呢~嗯~…

就这样每天苦恼中。

这里是以这样的感觉自问自答到今日此时的植田弘貴。

 

译者: 意黛莉

いいものですね。。。

毎日があたらしい感じがします。

響け!ユーフォ二アムも、高校生の久美子たちをじっっと真横で観察している気分。

物知り顔のおとなが口出ししちゃダメな世界かもですよね。

がんばれー北宇治高校吹奏楽部のみんなーっ!って応援するしかないっ。

久美子たちから青春のおすそわけをいただいて毎日生きてるのがたのしいです。

ありがたいおしごとだなぁ♪


飽きるくらい耳によく届いていた「アナ雪」。うちの下の子は映画館には連れて行かなかったのですが、最近なにかモノを言いつけると「は~い。」の後に「わかったよ~♪」と『ゆきだるま』の音程を付けてくるので可愛くて仕方ない今日この頃なクリスです、こんにちは。

『少子化というよりむしろ人口減少の危機』とか言われている今日ですが、クリスの周りでは最近ぞくぞくと4人目を出産されていて、安心して産み育てる環境があれば3人目、4人目を悩む必要もなく、子どもたちがたくさんいる地域の確立が可能なんだな~という恵まれたモデルのような環境ですくすくと子育てができ、こうやって仕事も変わらずやらせていただけてありがたいな~と感じています。

子どもが生まれるとその子を通じてその成長過程で様々なコミュニティに属することになり、私たち親も社会がぐ~~~~~っと広がって人生に広がりと豊かさをもたらしてくれるのですよね。
子どもがいるという恵みだけでなく、それに付帯する様々な機会がもたらす人生の豊かさをみんなで分かち合えたらいいのにな~と思わずにはいられないニュースでした。