创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 06月25日

找到 11 篇


大家好我是西屋,

剧场版《Free!-Road to the World-梦》,

下周就要公开了。然后正如已经放出的预告片所见,

有很多新制作的场景。

如这次新剧场版的名称,

和原先《Free!-Dive to the Future-》给人的印象又有所不同。

这次会是全新的一部作品。7月5日就会公开。

到时还请各位请多关照!

译者: 社畜D

大家好,

这里是武本。

因为世界杯的关系全世界都气氛高涨呢。就连平时对足球不怎么感兴趣的我也开始关注日本代表队的胜负了。

向着突破小组赛的目标,加油啊日本队!

回到正题,在这样的时候,本公司也是气氛高涨。

前几天,我与石原先生小川先生一起出席了利兹与青鸟的谈话会。

在这里对到场的各位致以诚挚的感谢。

如果能让大家度过一段愉快的时光就再好不过。

利兹与青鸟依然在上映中,请大家务必不厌其烦地前来观赏。

另外,当下Free!正在制作中。

我与各位职员们正共同努力创作中,请大家尽请期待。

将岩鸢高中方方面面成长之后的样子加入到Free!的创作中,真是让人感慨万分。

今年的夏天也很热啊!


高橋です。
三週間ほど前あるお店に入りました。そこのお店の軒先には燕が巣を作っていて、また、軒が低いものですからヒナがぴーちくぱーちくやっているのがよく見えました。5~6羽いたのですが1羽だけあきらかに小さいのがいて一番隅で頭がたまに出てくる程度。ずーっと見ていると真ん中のデカいのがエサをひょいひょい食べていましたが、小さいのはなかなかもらえない。どうも親が近づいてきた時にぴーちくやるタイミングが遅い。10分ぐらい見ていた中でなんとか1回もらえたのでホッとしましたが、その後どうなったのでしょうか。先週同じ店に寄った時には巣は空になっていました。どうか巣立って元気に飛び回っていてくれていることを願います。


運命でしょうか。こんな日にアニバカが回ってきてしまうなんて・・・。
触れないわけにもいかないし、こんな日はなんて書けば良いのでしょう。

今朝も観戦しながら考えていましたが、2002~2006年の頃のクリスは日本代表の試合を見る時には驚くほど神経が研ぎ澄まされていて、90分間すべてのパスに意味やストーリーを見出していたものです。
鋭く楔に入る前線へのパス、大きく早く前線へ送り出されるロングフィード。
フリーキックを誰が蹴るのかの駆け引きや、誰が誰を狙ってパスを繰り出すのか、そこにどんな想いがあるのか、またはベンチにいる選手の想いなど想像の翼は留まるところを知らないものでした。

この瞬間に向けて頑張ってきたことを昇華できずに、選手たちが悔いを残すのだったら、と思うとなんだかとても切ない気持ちですが、これを糧にまた彼らは強くなるのかな。

私たちアニメーターもたくさんの修羅場を乗り越えてこそお互いの信頼関係ももっともっと深まっていくのかな、とか、コロンビアが点数を重ねるたびに意識が宙を舞ってしまっていた本日早朝のクリスでした。


暑い。。。。。どうも、うえぴです。

わたくし、どうやら暑さへの耐性は弱いらしく、
外に出ると日光ですぐにバテバテになります。

若き日、部活に励んだ体力は何処にいったのか、、、。

いつまでも若い気分でいると危うく意識を持って行かれそうになります。
そろそろ帽子でも買ったほうがいいのか?


そういえば、先日ニュースで富士山が世界遺産になったとか。。。
わたくし、富士山は遠目からしか見たことがありません。

いつか富士山に登ってみようと思いつつも、

はたしてその頃、
己の体力は富士山を登る体力を維持出来ているか、、、不安です!