创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

每年的 07月11日

找到 14 篇


大家好,我是北之原孝将。

透明防水材质(防水且透气的材料)的衣服穿着舒适又容易干,我很喜欢。它兼顾了透气性和防水功能,

很适合用作钓鱼时披的雨衣之类的。

但是有一个缺点。

比起普通材质,防水材质的耐用性比较差。

最近知道了一个令其复活的方法,

那就是把衣服洗了熨一下。

我对此表示半信半疑。

我还没试过这个方法,最近找个时间试一下吧。

 

译者: 符悠静远

どうも西屋です。

早速ですが、
『Free!-Eternal Summer-』放送中です!

1話、2話と、色々盛りだくさんな内容でしたが、
この先も、より濃く熱い展開が待っております。
是非ともお見逃し無くっ!!


先日、パッシュンフルーツなるものを初めて手に入れました。
いままでジュースとかでしか味を知らなかったもので、
ちょいと楽しみに果実が熟するのを待っていました。

そしていざ!切り開いて見たところ、

「・・!?・・なんやこの果肉・・・。」


ゼリー状の果肉と大量の種の粒々がびっしりつまっている感じ・・。
南国のフルーツということで、マンゴー的な果肉を想像してしまっていたので、
意表をつかれたというかなんというか。
味は・・・すっぱかったです。
これがなかなかどうして・・。・・めっっちゃすっぱかった・・。

久々の新味体験でした。」


梅雨结束后,连日来天气闷热,浑身无力。

虽然还不到夏日倦怠症的程度

光是静止不动,也能感受到体力在不断流失。


提到京都的7月,当然就是祗园祭了。

山鉾巡回是在工作日举行,实在抽不开身。

这次想趁休息的机会去观赏一番。

我还没亲眼见识过,实际上会给人以怎样的感觉呢

我现在就开始期待不已了。

1808

祭り☆唐田

唐田洋2013年07月11日

第3133バカ

梅雨があけて連日うだるような暑さですね。
夏バテにはなっていないのですが
じっとしているだけでも体力がけずられているようです。

京都の7月といえば祇園祭ですね。
山鉾巡行は平日なので無理ですが今度の休みに
山鉾を観に行こうかなと思っています。
まだ実物を観たことが無いのでどんな感じに
展示されているのか今から楽しみです。

2893ばか


7月ですね、7月ですよ!

夏バテ気味の今日この頃、どうもウエピです。


最近、本格的に夏が来たようで、皆様いかがお過ごしでしょうか?

今年の夏も暑いですが、

幸いにも今年の夏はアレがあります。

言っている間にやって来ます。

そう、

ロンドンオリンピック!


世界的なお祭りですね!

これで夏の暑さも凌げるはず!!おもに精神面で!!!


ちなみに個人的にはやはりサッカーが楽しみだったりしますが、

テニスで活躍中の錦織圭選手も気になっていたりします。


ではでは皆様、熱い夏を楽しみましょう。