创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

译者「捡枝自便」的译文

找到 72 篇


我是北之原。

天气逐渐变凉了。请小心不要得感冒了。这时漱口是必不可少的。

早晚的温差变大的时候,感觉比较舒服,我挺喜欢的,还会想去一些显得自然的地方。我是个垂钓者,所以最近在水边玩,水面上开始浮现掉落的树叶,真是满满的季节感。但是要注意,熊也要出没啦。

虽然还没有出事,但是足迹却有发现。

这种地方最好不要接近。安全第一。

变得更冷之前真想出去浪一次。

 

译者: 捡枝自便

大家好!我是前段时间听说老朋友去冲绳做空手道修行旅行,热血沸腾的河童。

已经十月啦!有点凉飕飕的感觉了。就在这样的日子,在公司上班的时候突然发现有很小的黑影……有只蚊子飞进来了!

夏天还完全看不到这种黑色的蚊子,天气稍微变凉了就出现了呢。并且它从我的猛攻中钻空逃走,掠夺完血液之后就混入了夜晚的黑暗之中。

近年来寒暖温差有点大,我是不是出生得有点晚了呢。

河童的DNA会不会带给了蚊子的后代们。

不不,应该说是给食物链做出了贡献呢。

 

译者: 捡枝自便

大家好,我是西屋。

30度左右的热天越来越多了,毕竟已经夏天了。

但是离秋天还有几个月……关键的夏天终于来临了,我会加油的。


最近,注册了那个数字广播全国全局的视听资格,大概一年前,这种模式开始的时候我错过了,现在说来可能有点为时已晚。


这样的话不管哪里的棒球转播都能收听到了!厉害!

关东那边的无线台也能免费收听了!!真是太棒了!!!


这样下来突然感觉心中又涌上了一股无线电热。在广岛度过的学生时代要是有这样的存在的话真是吊炸天了吧!


时代变得越来越美好了。

 

译者: 捡枝自便

最近一回到家,小儿子便傻笑着冲着飞奔过来。

但是接着就屁颠屁颠地跑了!

这就是所谓的"萌"吗。

这样下去的话我要被萌死啦。

前几天把肚子给弄坏了。

恐怕是放了很久的猪肉变质的缘故。

真是把我的肚子弄得不要不要的。

天气逐渐变暖了,到了食物容易坏掉的季节了。

有点大意了啊。

可能有点突然,不过……

不堵塞(译者注:肚子通畅)的反义词你知道是什么吗?答案是不拉肚子。

大家对待食物要小心点。

不然的话很有可能要泻肚子。

以上,一些无趣的话。

 

译者: 捡枝自便

大家好。《吹响!上低音号》正在热映中。很多人特地前来观影,真的是非常感谢≧▽≦

前几天在MOVIX京都舞台问候的时候,我也有幸在相关人员席位上观赏了演出。

得知真的有很多人会特地多次前来捧场后,真的非常非常开心!!

对于入场礼物请注意几点。附赠的小册子的画的话,放映前的是描绘非常细致的全身心沉浸在乐器中的久美子她们,放映后就变成了案板上的鲤鱼。真想☆全部能都入手啊♪

同时京阿尼商店也要配合剧场版上映,在此期间准备商品。几件事重叠起来,真是一个超级忙的三月,也终于被通知了很多事情呢。

这边的工作这一个月完全放下了,2号在开通的特别网页看了下,宝宝心里真是苦死了……

想要看一下吗?角色设计的幕后过程。

多么羞耻play><的东西啊……

http://www.kyotoanimation.co.jp/shop/rough/euph/

机会难得,贴上链接让自我爆破来的更猛烈吧……!

事到如此只好将错就错了……

虽说有点不太情愿,经常强词夺理说不要的池田晶子对商品开发的所有工作人员满满地真诚地应援一下(笑)当初要是更细心地画草稿就好了啊……

然后来的便是意想不到的动画公开!

真是吓了一跳,我和我的小伙伴们都惊呆了。

大家知道吗?去年公司里只有我没有作画视频,池田和美、西屋太志的视频都公开了!(笑笑)

一边唠唠叨叨地吐槽,一边给商品开发的工作人员写"画版权画的时候丢弃的草稿也有很多吧!能看看吗?"这样任性的回复的,是我自己呢☆

总之京阿尼商店的商品,无论哪一个都是全心全意的制作。特别是塑料挂件,可爰得不得了!非常感谢!!

二期也要加油!

 

译者: 捡枝自便