创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

最近,想去海外的想法变得很强烈,后来也实现了。第一次去海外旅行。去的是台湾。

其实说来有点不好意思,不仅是第一次出国,连坐飞机都是第一次。听到出发前两个小时请到机场候机这事儿。

对已经习惯了坐飞机的人来说可能是很普通的吧,飞机上不能带一些危险品这自不用说,连宠物啊瓶装水等流体也没法带上去呢。

更何况出国,入境都会检查。所以还有更多的试炼等着我这个海外旅行的初心者呢吧。

当然了,表面上我装出很熟练的样子,但其实心里紧张得dokidoki的,万一被安保拦下来了咋整呢。



不过就这么一来二去的飞机终于落地了。坐在我旁边的开朗的大妈,还让我不要紧张。第一次坐飞机的感觉就好像去游乐园坐那种飞行器一样,还算挺开心的。

译者: 意黛莉

大家好呀。最近过得怎么样呀。

今天是4月26号。

刚好在三年前的今天《玉子爱情故事》播出了,所以我总觉得今天应该是玉子和饼藏的纪念日吧,所以特别的重要。


电影《Sing Street》

因为没有在电影院看这部电影,所以这段时间我专门买了蓝光碟补完了。

真的……从头到尾没有不喜欢的地方……

不管是音乐还是青春期,这是一部包含了对重要之物的爱情的电影。


追加

……我也成功体验到了心脏停跳的感觉,

那是当我把饼藏和电影俱乐部的“犬山和桃太郎”之类的伙伴替换到电影的主人公和他的伙伴的时候……


再追加

电影版的FREE!-timeless medley-正在播出!请务必去电影院感受一下遥他们激情的青春故事吧。


最近考虑在回家的路上继续进行因为各种各样的原因中断的徒步通勤。

近年来我的身体所有地方都在衰老速度快得像是从老化的坡道上摔下来一样要是在这里停止锻炼的话那个速度可真是不妙了。

虽然身体是像家电一样换不了的东西不过考虑还得再用几十年在这里不得不感谢一下身体的支持呢。

一边安慰,一边敲屁股?

译者: 符悠静远

比起说温暖这段时间的天气更适合用酷热的艳阳天来形容。前几天我去便利店尝了尝随处可见的香草味杯式冰淇淋。


虽然是平淡无奇的很久以前就有了的香草冰淇淋,但把盖子打开的时候有点吃惊,

"居然有内盖

冰淇淋的高处有着看上去关系紧密塑料内盖。

在这种普通价格的冰淇淋上还要加上这种东西……


当然这是卫生的可喜的进步。

但是在漫画中经常可以看到的"舔着盖子上的冰淇淋"的文化

不就会慢慢消失了嘛。


我还想吃以前那种会呈现出落下的盖子的形状的冰淇淋……

以上八木参上

译者: 捡枝自便

久疏问候。最近天儿也渐渐暖了起来,春的味道扑面而来。

前几天,看电视的时候才知道日本人对颜色的概念仅仅就是黑白、红蓝。

(这个意思是说从黄色开始到紫红色都算红色系,从黄绿色到蓝紫色这样的。)

然而中国人把黄色系和紫色系从红色系中细化了。(约1500年前)

从此之后过了很长一段时间,江戸后期为了能在印染物上表现出绿色第一次把蓝色和绿色一分为两类,这样。

也就是说开始正式使用绿色至今不过二百多年。

这就是为啥青信号灯是绿色的但沿用的写法是青信号灯,青苹果是绿色的也写成青苹果。

反过来说「郁郁葱葱」有绿的属性但用青来表现更好。

所以说并不是日本人没有建立起绿色的概念,不知道绿色的存在,

而是仅把青色和绿色看作一个色系罢了。

太感人了。

语言这种东西,每天都在进化或者说都在变化啊。

译者: 意黛莉