最近感觉天气越来越暖和了,下一周就是4月了。
说起来车站前的花蕾也越长越大,虽未展开但是似乎也开始盛开了。
啊春天到了。
下一周伴随着希望和不安眼神充满憧憬的新人们也要入社了呢。所以每年这个季节我都会不由自主的感觉到紧张感不由得挺直了背。
今后也请期待吧。
最近,对平时使用的日语的由来产生了不少兴趣。前几天,对板着一副大人表情的女儿说了"小大人啊"。
"小大人”这个词。
……让我意外的产生了不寻常的回响,感觉有点捉摸不透。这么想着,偶然检索了一下。
出乎意料的是,这个词竟然来源于一首墓府末期流行的小曲。
"猫啊猫啊装模作样踩着木屐穿着浴衣来啦。"
歌词里的“装模作样(おっしゃいますが)”变化成了"小大人(おしゃまさん)"
顺便说一下,"小大人(おしゃまさん)"是对小女孩使用的语言。
意义相近的"おませさん"则男女都可以使用。
这个词语的来历我也不太清楚……
没想到“おしゃまさん”来自于江户时代的小猫。
这是最近最有趣的词语的由来了。
前几天休息的时候,久违地去了二条城。
好像东大手门的修复结束了,听说现在特别开放了二条城的内部。
外墻涂着鲜艳的颜色,特别漂亮。
内部的二条城只能说不愧是门吗,十分的简朴。
密集的粗大柱子建造得十分坚固。
另外,因为还没有看到过石落(石块落在的地板上的开口部分)
所以想如果展示出来能看的话,在当时实际使用起来的话会怎样呢?
沉溺在妄想中了。看的太仔细,说不定会被别人当做是可疑的人吧。
其他展示的还有以前使用过的瓦片和木材。
游览了各种各样的东西,梅林也观赏了,没想到梅花是红花和白花都长在一根树枝上呢。因为以前没去看过梅花所以一点都不知道。
虽然梅花没有完全盛开,但是看到了有趣的东西真是太好了。
大家好,我是西屋。
「剧场版Free!-Timeless Medley-」发表啦!
回想一下,「Free!」系列离企划开始已经有4年了呢……
这段时间里我一直描绘着遥他们的故事,
能够一直从事着自己长时间喜欢的作品的相关工作,
真的是相当幸福啊…我真切地觉得。
回顾当年的热血的同时,新的血液加入了
「剧场版Free!-Timeless Medley-绊」。
不久之后,4月22上映!
新的的展开不容错过。
敬请期待!!
我是高桥。为期两周无人问津的WBC ( World Boxing Council)也结束了,这世上还真有像是武士做的事 呢。究竟怎样谁在乎呢,再过不久职棒联赛又要开始了。真期待啊。
说来高桥的筑城计划,去年以这个计划为由而购买的软件马上要到期了。就是因为这个软件太有意思了害得我 的筑城计划一点进展也没有。唔姆,这软件还要继续用吗……更新一下吧。