创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

译者「Satsuki」的译文

找到 23 篇


在书店看到摆放整齐的昔日街景的写真集就拿了,看价格正合适就直接拿去柜台结了账。

尤其是昭和时代的京都的写真集出了很多,和现在的景色对比真是有趣。

现在已经消失的有轨电车在街道间穿梭的样子,真是美如画。

虽然街道变新了,但因为过去的建筑好好地保存了下来,城市的气氛上和现在比没什么不同,这样地方也只有京都了吧。

希望有一天能以京都为舞台画layout呢。

译者: Satsuki

大家好,我是每天都纠结要不要穿大衣外套的八木。


最近,考虑到健康变得经常喝蚬子汤。因为味道鲜美一直以来都很喜欢。但由于做起来太费工夫,只能偶尔尝到。现在麻烦了别人帮我做了。


特别是“除去沙子”这一道工序不得不提前一天准备。盐水里浸着的蚬子,莫名奇妙地看花眼(笑)。


这么说来我想到了小时候也经常看这样的景象,张开口的蚬子和略微飘着的海水的清香,真是治愈啊。


忽然觉得蚬还挺可爱的呢,就试着调查了一下河蚬能不能当做宠物来养。准备饲养环境好像相当困难的样子,必须要有海水和海里的微生物。


嘛,结果第二天就完全忘记了一边叫着“好吃好吃”一边吃掉了。

这就是本月的八木。

 

译者: Satsuki

我是北之原。

已经到了可以去钓鱼和欣赏红叶的时节了。寒冷的夜晚让人感到舒适。

最近,完全没有钓鱼的心得,也没有得到秋天的恩惠,十分不顺利。

去年因为很顺利,所以觉得钓到鱼是理所当然的事。实际上那是不可能的。

想起了刚开始钓鲈鱼的时候,差不多有一年左右一条都没有钓到。

在天气正变得寒冷之前,打算再去钓—次。

译者: Satsuki

大家好我是哈姆平。

世间已经进入了红叶的时节,京都也能看到很多游客了。

不过,现在京都还只能看到稀稀落落的红叶。

要想在京都看到完美的红叶,还需要再等一段时间的样子。

据说11月23日左右是最好的。

前几天,前辈感慨:"已经是冬天了呢"。

我虽然回答了秋天都还没有完全到来呢。不过,近年的秋天越来越短,刚觉得树叶红了不久就凋落迎来了冬天。后来想想是不是我错了呢。接下来,不用多久就要到年末了,真是可怕啊。

 

译者: Satsuki

大家好。

最近秋意正浓。


前几天骑了最近完全没碰过的公路自行车。

大概有半年之久了。之前因为笨手笨脚摔跤了,所以有一段时间不太敢骑车。不过不知道为什么这回反而比以前骑得更好了。我是在什么时候掌握了诀窍啊?

以前制作的一个纸尿裤广告里说婴儿可以在睡梦中学习,我是不是也在不知不觉中学会了呢?


前几天骑了30公里但其实还是不怎么明白换挡的方法,陷入了上坡用很重的齿轮这样的困境。换挡也没学会还是没法熟练地骑啊,今日的此刻我这么想着。

 

译者: Satsuki