创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

译者「虫虫虫」的译文

找到 57 篇


大家好,我是武本。

前几天……终于……人生第一次……

去逛了Comiket!!/

其实,到目前为止我还一次都没有去过呢,在日常工作进行描绘的机会倒是有就是了。

比听说的还要多的人、人、人的波浪。活这么大我第一次见到这么多的人。

场内随处可见处处都在排队。社团处在排队,店里也在排队,ATM机处还是在排队。连自动售货机那里都在排队!厕所不需要排队还真是幸运啊。也许只是我没看见也不一定。

因为并没有什么具体目标,我只是在场内晃来晃去到处看看就已经十分的幵心了。用各种各样的形式来表现"自己喜欢的事情"真的是太美好了!

当人们聚集在一起做些什么的时候,那个空间就变成了祭典,Comiket正是有如此的力量。

那一天在那个场所生出的,该说是热量好呢还是能量好呢,某些拥有力量的东西让我感到十分的珍贵。相关人员、参加活动的诸位肯定是非常辛苦的。不过如果从今以后这个活动能够一直继续下去的话该有多好啊,我这么想着。

 

译者: 虫虫虫

家里已经使用了20多年的冰箱最近好像已经不行了。放入冷冻室里面的冰淇淋很彻底的融化了呢。正因为如此,新冰箱getdaze-!

本人对于家电制品并不是很感冒,进到商店瞬间决定"就是你了!"就这么把冰箱买了。然而,实际使用时总觉得冰淇淋并不能冻得很好。

然后,我注意到了很严重的事请。最近的冰箱最上层并非是冷冻室,下层是冷冻室,这种类型会更加流行。买的时候我并没有注意到这个,因为我是不会怎么在意细节的那种人。话说,这几十年间冰箱基本构造发生了这么大变化的原因到底是为了什么?仿佛日本的交通法规变成了逆向通行一般。本人受到了非常大的冲击。

洗衣机也是,说实话虽然真的想要一台新的,但是我会害怕两桶式以外的类型所以好像并不会购买。我深切的觉得自己成为了一个守旧的人。但是,作为一名创作者,我一直会面临不得不挑战新事物的状况。或许,这种状况的间隙本身也是十分有趣的呢。

 

译者: 虫虫虫
3869

暑☆热暑☆熱

木上益治2016年08月19日译者: 虫虫虫

天气好热啊。

京都今天也超过了36度,只是在室外站上几分钟,皮肤就能感觉到要被烧焦了。

但是,比京都的天气更热的是!

连日进行的激烈的比赛,真的是让我热血沸腾。

奥运会也已经到了最后的阶段,我的视线不会离开那些到最后仍然在努力奋斗的选手!

 

译者: 虫虫虫

大家好,我是小川太一。

最近的休息日,我都是在家中看电影、电视剧这么度过的。

但是,电视剧可是很危险的!两个小时左右结束的电影则刚刚好。

电视剧一季一般有13集,多的话需要20集往上。

一直在意着下一集的内容,结果就一直看下去,花了相当多的时间……

一般都要花超过六个小时左右的时间来持续观看,假日简直就要完蛋了……然而,近年来,网上动画播放服务简直太惊人了!

也有每个月以合适的价格随便看的类型。

和大多数人一样,我也承蒙其关照。

因为马上就能看到各种各样的作品,有点感兴趣的作品马上就看了。

就像这样,随着技术的进化及媒体的变化,人类的生活方式也会渐渐改变呢……

话说今日此时此刻并不是眺望远方的场合呢。

不管是动画还是真人版,大量的作品被创作出来,并且这个周期一直在加速。

即使创作出作品,也要努力让自己的作品不要被埋没其中,不得不努力加油呢!

就是这样,勒紧自己的身体,鼓励自己创造出更多的作品,我是这么想的。

 

译者: 虫虫虫

最近,

也许是心理作用,我开始感受到了肚子变的软绵绵的危机感。

所以就稍稍锻炼下那儿的腹肌吧!

练了20次左右,腹部就开始变得哆嗦起来

……晚上会变得很糟糕啊。

做了20次仰卧起坐结果劳累不堪的我的肚子,

完全无法忍耐从沙发上站起来的动作,腹部变的像是要抽筋一样。

 

译者: 虫虫虫