创作者☆日记

京阿尼员工日志
THE☆笨蛋日常一代

全部今日
已译未译

译者「真白」的译文

找到 82 篇


久违地换了座位。

我是石原。

·

公司内是会替换座位的。

这次我去了别的楼层,换楼层很辛苦。

·

以前的话,我有很多行李,

以”资料太多了”之类的借口不换。

但是现在有电脑了,就可以不用搬那么多行李了。

但我怎么也舍弃不了过去作品的动画分镜和资料,我就是这样的性格……

啊……我会努力整理的。

·

·

从本周末开始《利兹和青鸟》就开始上映了。

·

说不定也还有一些人不知道呢,

《利兹和青鸟》是《吹响吧!上低音号》的续编哟。

为了慎重起见(汗)

只是,这部电影是独立的。

所以我觉得不知道"吹响"系列的人也能享受到乐趣。

·

这部电影改编自原作的“第二乐章”,是在“吹响”系列中同样受欢迎的霙和希美她们的插曲。

新部员也第一次出现了哦,

这次的电影久美子和丽奈她们出场比较少。

优子和夏纪升为部长和副部长之后在社团的地位也有所提高,关系也更加亲密。

所以请好好期待这些地方!

·

霙NOUVEAU解禁了!

译者: 真白

大家好,我是レトロン。

最近我觉得复古的东西很流行,所以给自己取名“レトロン(复古)”。

我平时从事和色彩有关的工作。

今后请大家多多关照。

大家看过2月23日公开的《小林家的龙女仆S》第一弹PV了吗?

非常可爱的新角色“伊露露”也登场了,我自己也迫不及待地盼望着播出。

说到妹抖龙,这部作品有许多有趣的描写,和其他作品相比,漫符多也是其特征之一。

漫符是将漫画中经常使用的感情和状态等用可视化的符号表现,我的工作是“色指定“,和角色、小物件一样,我也会给漫符上色。

即使是同样形状的漫符,也会根据角色的悲伤和惊讶等感情而改变颜色。

虽然没有漫符也可以表现出来,但是在《妹抖龙》这部动画中,因为有了漫符,在画面上会更加流行,可爱,更加有妹抖龙的风格了。

说到漫符,据说在1917年制作的日本动画作品中,在角色做“踢”这个动作的时候,使用了星形的漫符。一想到动画历史中从初期开始就已经使用了漫符,并且沿用至今,就觉得感慨颇深。

在《妹抖龙》中还有很多其他有趣的表现,请注意细节哦。一定要享受在4月重播的《小林家的龙女仆》哦!

译者: 真白

大家好,我是中原公平。

大家看了正在上映中的《利兹和青鸟》吗?

这次我作为原画和作画监督,也沉浸于这部作品之中。所以它成为了一部非常有意思的作品。

在看分镜的时候,我就觉得必须做点什么,让它成为一部好作品!抱着这样的想法去制作了这部作品。

如果这样的想法能从画面中稍微展露出一些就好了。

主观地看自己在制作过程中做出的东西是很难的。

不管怎样,我总是很难去享受故事,而是一直把注意力放在画面上。

特别是作为检查方,我的立场更是如此,因而在心里呐喊着“想重做!”、 ”错了!”、 “配合!”之类的话。

这已经是完美的职业病了。我要想办法治好,纯粹来享受这些。

现在热情还没有冷却,所以我想在冷静之后再去看一下。

译者: 真白

大家好,我是わさび。

今年剩下的时间不多了,每年到这个时候都要感叹一年过得真快啊。

为了实现每天做出更好的作品的梦想! ! !在猫动画中,也要注意克制自己的欲望。

默默地努力制作动画。

我深刻地认识到这真的是一个像硏究者那样禁欲克己的职业,原本我还想过,对于理科生的我来说,这份工作适合我吗?回首不经意间走过的这些年,

我发现自己做了6年(大概)演出了,感到非常震惊,

但是,6年(大概)也还只是个黄口儒子!

不忘谦虚,明年也要向前进。

译者: 真白

春天已经过去了,真正的夏天马上就要到来了吧。

我觉得京都的炎热日益增加。

前几天,我发现了一张传单。

传单上有“伏见名水图章拉力”这样的字样。(图章拉力:遍游各地并盖章的比赛)

京都的伏见自古以来以“水”闻名,在伏见的土地上到处都是涌出的泉水。

以前,好像是用这种涌出的水开始制作酒之类的。

在伏见也有酒窖。

我以前就对这样的名水很感兴趣,以此为契机,就巡游了一下伏见的名水。

实际上,水是从神社、寺庙、酒馆等涌出来的,我尝试着喝了一下,

果然味道就不一样。(也许这是理所当然的事情,但是)

我走了很远的路!!最终才拿到了酒盅作为礼物。

顺便一提,我这次知道了“伏见”以前是写作“伏水”,

我感受到了历史。

译者: 真白